Emmanuel Moire - L'attirance текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'attirance» из альбома «La rencontre» группы Emmanuel Moire.

Текст песни

J’ai pris le temps de faire cent fois le tour J’ai pris la chance, elle peut servir un jour J’ai pris l’amour, mais il n’a pas suffit J’ai pris des mots qui sont parfois petits J’ai pris le goût de tout ce qui commence J’ai pris ma peine et j’en ai fait l’absence De ma victoire j’ai préféré l’argile Dès le départ je n’ai pris que l’utile J’ai pris le temps de faire un pas vers toi… Tu fais surement une nouvelle fois le tour Tu fais semblant pour que ça dure toujours Tu fais l’amour et si l’amour fini Tu fais en sorte qu’un autre te sourit Tu fais sans doute le voeu que tout recommence Tu fais le choix et c’est une évidence De ta victoire tu es resté lucide Dès le départ, c’est toi seul qui décide Tu fais sûrement encore un pas vers moi… Le jour est venu après tout On a toujours eu rendez-vous Je t’attend et j’ai confiance Au bout de la rue, n’importe où Je n’ai pas l’heure du rendez vous J’ai pris un peu d’avance Je te vois, tu fais un pas vers moi… (Merci à Arnaud pour cettes paroles)

Перевод песни

Я потратил время, чтобы сделать сто раз раунд Я воспользовался случаем, он может служить в один прекрасный день Я занимался любовью, но этого было недостаточно Я принимал слова, которые иногда бывают небольшими Я принял вкус всего, что начинается Я взял свои проблемы, и я пропустил это С моей победы я предпочел глину С самого начала я принимал только полезные Я потратил время, чтобы сделать шаг к тебе ... Вы, безусловно, снова совершаете тур Вы притворяетесь, что он все еще продолжается Вы занимаетесь любовью, и если любовь закончилась Вы заставляете кого-то улыбаться вам Вероятно, вы хотите, чтобы любой перезапуск Вы делаете выбор, и это очевидно С вашей победы вы остались ясными С самого начала вы сами решаете Вы, конечно же, все же сделаете шаг ко мне ... Настал день У нас всегда была встреча Я жду тебя, и я доверяю В конце улицы, где угодно У меня нет времени на встречу Я немного продвинулся Я вижу тебя, ты делаешь шаг ко мне ... (Спасибо Арно за эти слова)