Emmanuel Horvilleur - Soy Tu Nena! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Soy Tu Nena!» из альбома «Argentina - Vive Latino 2008» группы Emmanuel Horvilleur.

Текст песни

Efervescente como sirena Como la nena que viene y que pide más Más poesía yo no te puedo dar Vos sos mi nena y yo tu hombre Pero parece que algo comienza a fallar Y el rollo ajeno te hace delirar Entonces… soy tu nena uoh, uoh Así mi amor podemos jugar A que soy tu nena, tu nena ahh Arrodillarme esa es mi parte Eres mi virgen, mi virgen ya no eres más Rezar un cambio creo que es irreal Sé como miras esas nenas que pasean Ellas son casi lo más hondo que el mundo puede dar Pero te amo y no te voy a dejar Soy tu nena uoh, uoh Así mi amor podemos jugar A que soy tu nena, tu nena (tu nena) Estoy aquí y es por vos Que maquillo de rosa mi ardor Pues lo que buscas está en mi, siéntelo Hoy puedo burlar tu dolor Y besarte y dejar tu color Que te haga reír, vas a ver No hace mal (nunca lo pienso) Hey, soy tu nena uoh, uoh Así mi amor podemos jugar A que soy tu nena, tu nena ahh Entonces… soy tu nena uoh, uoh Así mi amor podemos jugar A que soy tu, soy tu, soy tu nena ahh

Перевод песни

Шипучая, как сирена Как малыш, который приходит и просит больше Больше поэзии я не могу дать вам Ты моя малышка, а я твой мужчина. Но, похоже, что-то начинает терпеть неудачу И чужой рулон заставляет вас бредить Так что ... я твоя малышка. Так моя любовь мы можем играть Я твоя малышка, твоя малышка. Преклонить колени Это моя часть Ты моя девственница, моя девственница больше нет Молиться перемены я думаю, что это нереально Я знаю, как ты смотришь на этих девчонок, которые гуляют. Они почти самое глубокое, что мир может дать Но я люблю тебя, и я не оставлю тебя Я твоя малышка. Так моя любовь мы можем играть Что я твоя малышка, твоя малышка (твоя малышка) Я здесь, и это из-за тебя. Что Роза макет мой пыл Ну, то, что вы ищете, во мне, почувствуйте это Сегодня я могу издеваться над твоей болью И поцеловать тебя и оставить свой цвет Заставить вас смеяться, вы увидите Это не плохо (я никогда не думаю) Эй, я твоя малышка. Так моя любовь мы можем играть Я твоя малышка, твоя малышка. Так что ... я твоя малышка. Так моя любовь мы можем играть Я твоя, я твоя, я твоя малышка.