Emily Kinney - Crash and Burn текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crash and Burn» из альбома «This Is War» группы Emily Kinney.

Текст песни

I’ve got lots of questions but you’ve got me And we’ve got lots of reasons to never ever leave Oh, come and visit me where the trees grow tall I want you to be kissing me when we both fall So, we’re gonna crash and burn We’re gonna live and learn this weekend And I was the girl of your dreams Now I’m the girl I’m crying when you’re sleeping Oh, I’ve got lots of questions when I stay up real late I don’t believe in magic, ghosts, a god, an angel, or that you’re my soul mate A chicken scratch of time and tasks to map our fate You never have the answers for this life that we face So, we’re gonna crash and burn We’re gonna live and learn this weekend And I was the girl of your dreams But I’m always on my knees when you are sleeping And the ground feels so hard when the fall was easy Baby, nothing you say will ever please me Baby, nothing you do will ever reach me Baby, nothing you say will ever keep me

Перевод песни

У меня много вопросов, но у меня есть. И у нас есть много причин, чтобы никогда не уходить О, приходите ко мне, где растут деревья Я хочу, чтобы ты целовал меня, когда мы оба Итак, мы собираемся рухнуть и сжечь Мы собираемся жить и учиться в эти выходные И я был девушкой твоей мечты Теперь я девушка, о которой я плачу, когда ты спишь О, у меня много вопросов, когда я опаздываю Я не верю в волшебство, призраки, бог, ангел, или что ты моя родственница Куриная царапина времени и задач, чтобы наметить нашу судьбу У вас никогда не было ответов на эту жизнь, с которой мы сталкиваемся Итак, мы собираемся рухнуть и сжечь Мы собираемся жить и учиться в эти выходные И я был девушкой твоей мечты Но я всегда на коленях, когда ты спишь И земля чувствует себя так тяжело, когда осень была легкой Малыш, ничего, что ты говоришь, никогда не понравится мне. Малыш, ты ничего не добьешься, когда-нибудь до меня дойдёт. Малыш, ты ничего не скажешь,