Emilie Simon - The Devil At My Door текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Devil At My Door» из альбома «The Big Machine» группы Emilie Simon.

Текст песни

«I saw the devil at my door I saw the devil» she said «I can give you more» She was walking by my side She said «Babe, if you trust me You will never die» But deep inside behind the door No one knows which way to go Do you really want to know She stole my soul and ran away I try to fix it every day Well, she stole my soul what can I do I’ll take it back, and so will you Mon âme et mon amour «I saw the devil at my door I saw the devil» she said «I can give you more» But deep inside behind the door No one knows which way to go Do you really want to know She stole my soul and ran away I try to fix it every day Well, she stole my soul what can I do I’ll take it back, and so will you Mon âme et mon amour J’ai donné mon âme, mon âme et mon amour Mon âme et mon amour J’ai donné mon âme, mon âme et mon amour She stole my soul and ran away I try to fix it every day Well, she stole my soul what can I do I’ll take it back, and so will you Mon âme et mon amour J’ai donné mon âme, mon âme et mon amour She stole my soul and ran away She stole my soul and ran away She stole my soul and ran away She stole my soul and ran away

Перевод песни

"Я видел дьявола у своей двери. Я видел дьявола, - сказала она, - я могу дать тебе больше» Она шла рядом со мной. Она сказала: «Детка, если ты доверяешь мне, Ты никогда не умрешь" , но глубоко внутри за дверью. Никто не знает, куда идти. Ты действительно хочешь знать? Она украла мою душу и убежала. Я пытаюсь исправить это каждый день. Что ж, она украла мою душу, что я могу сделать? Я заберу ее обратно, и ты тоже. МОН-и-и-мон-амур " я увидел дьявола у своей двери. Я видел дьявола», - сказала она, - "я могу дать тебе больше" , но глубоко внутри за дверью. Никто не знает, куда идти. Ты действительно хочешь знать? Она украла мою душу и убежала. Я пытаюсь исправить это каждый день. Что ж, она украла мою душу, что я могу сделать? Я заберу ее обратно, и ты тоже. МОН-и-и-мон-амур! J'AI donné mon âme, mon âme et mon amour. МОН-и-и-мон-амур! J'AI donné mon âme, mon âme et mon amour. Она украла мою душу и убежала. Я пытаюсь исправить это каждый день. Что ж, она украла мою душу, что я могу сделать? Я заберу ее обратно, и ты тоже. МОН-и-и-мон-амур! J'AI donné mon âme, mon âme et mon amour. Она украла мою душу и убежала. Она украла мою душу и убежала. Она украла мою душу и убежала. Она украла мою душу и убежала.