Emilie-Claire Barlow - You're Driving Me Crazy! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You're Driving Me Crazy!» из альбома «Haven't We Met?» группы Emilie-Claire Barlow.

Текст песни

You left me sad and lonely Why did you leave me lonely? ‘cause here’s a heart that’s only for nobody but you I’m burning like a flame dear I’ll never be the same dear I’ll always place the blame dear On nobody but you Oh you. You’re driving me crazy What did I do? What did I do? My tears for you, Make everything hazy Clouding my skies of blue How true, were the friends who were near me to cheer me? Believe me, they knew But you, were the one who would hurt me, Desert me when I needed you Oh, you, you, you, you, you, you, you, You’re driving me crazy What did I do to you? Oh, you, you, you, you, you, you, you, You’re driving me crazy What did I do to you? What did I do to you? My tears for you, Make everything hazy Clouding my skies of blue How true, were the friends who were near me to cheer me? Believe me, they knew But you, were the one who would hurt me, Desert me when I needed you Oh, you, you, you, you, you, you, you, You’re driving me crazy What did I do to you? I tried so hard to find dear What made you change your mind dear? It’s kinda hard to find dear, that somebody like you No other heart or hand dear Could make this world seem grand dear But you don’t understand dear It’s nobody but you I said nobody but you Yes you, you, you’re driving me crazy What did I do? Oh, what did I do? My tears for you, Make everything hazy Clouding my skies of blue How true, were the friends who were near me to cheer me? Believe me, they knew But you, were the one who would hurt me, Desert me when I needed you Oh, you, you, you, you, you, you, you, You’re driving me crazy What did I do to you? All of my world is hazy Who’s driving me crazy? You!

Перевод песни

Ты оставила меня грустной и одинокой. Почему ты оставил меня в одиночестве? потому что вот сердце, которое только для кого-то, кроме тебя. Я горю, как пламя, дорогая, Я никогда не буду прежним, дорогая, Я всегда буду винить В этом никого, кроме тебя. О, ты сводишь меня с ума. Что я сделал? Что я сделал? Мои слезы из-за тебя заставляют все туманно Затуманить мое голубое небо. Правда ли, что друзья были рядом, чтобы подбодрить меня? Поверь мне, они знали, Но ты была той, кто причинил мне боль, Бросил меня, когда я нуждался в тебе. О, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, Ты сводишь меня с ума. Что я с тобой сделал? О, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, Ты сводишь меня с ума. Что я с тобой сделал? Что я с тобой сделал? Мои слезы из-за тебя заставляют все туманно Затуманить мое голубое небо. Правда ли, что друзья были рядом, чтобы подбодрить меня? Поверь мне, они знали, Но ты была той, кто причинил мне боль, Бросил меня, когда я нуждался в тебе. О, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, Ты сводишь меня с ума. Что я с тобой сделал? Я так старался найти дорогого. Что заставило тебя передумать, дорогая? Сложно найти такую дорогую, такую, как ты. Ни одно другое сердце или рука, дорогая, Не может заставить этот мир казаться великим, дорогая, Но ты не понимаешь, дорогая, Это никто, кроме тебя. Я сказал: "Никто, кроме тебя". Да, ты, Ты сводишь меня с ума. Что я сделал? О, что я сделал? Мои слезы из-за тебя заставляют все туманно Затуманить мое голубое небо. Правда ли, что друзья были рядом, чтобы подбодрить меня? Поверь мне, они знали, Но ты была той, кто причинил мне боль, Бросил меня, когда я нуждался в тебе. О, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, Ты сводишь меня с ума. Что я с тобой сделал? Весь мой мир туман. Кто сводит меня с ума? Ты!