Emilie Autumn - Asleep текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Asleep» из альбома «Opheliac -- The Deluxe Edition» группы Emilie Autumn.
Текст песни
As I lie here so low I hear a tick or tock to stop my heart And as I lie here so low I see a shape that shifts my brain But all the while I still know That i’ve got miles Left to go I, don’t wanna leave my bed I, would rather dream instead Of walking 'round with my head down Stumbling blindly through this town All the while I wish i was sound Asleep in my bed The mad-hatter had tea on the moon 4 and 20 blackbirds in a pie on my spoon Cause as I lie here so low I’m an astronaut in a fairy tale As I lie here so low I never can control my mind Well I wish I could sleep all day But I can’t And thats why I say Asleep but it’s time to wake up The tick tock of the nightmare clock It’s the buzz of the alarm please stop I can’t take the noise i need a pleasent thought One that sounds something like this
Перевод песни
Когда я лежу здесь так низко ... Я слышу ТИК или так, чтобы остановить мое сердце. И когда я лежу здесь так низко ... Я вижу форму, которая меняет мой мозг. Но все это время я все еще знаю, что мне осталось пройти много миль, я не хочу покидать свою кровать, я бы предпочел мечтать, вместо того, чтобы ходить с опущенной головой, слепо спотыкаясь в этом городе, все время я бы хотел, чтобы я крепко спал в своей постели, у Безумного Шляпника был чай на Луне 4 и 20 черных дроздов в пироге на моей ложке, потому что, когда я лежу здесь так низко, я астронавт в сказке, когда я лежу здесь так низко. Я никогда не смогу контролировать свой разум. Что ж, Я хотел бы спать весь день, Но я не могу, И вот почему я говорю " Сплю", но пришло время проснуться, Тик-Так, часы кошмара, Это шум тревоги, пожалуйста, остановись. Я не могу вынести шум, мне нужна приятная мысль, Которая звучит что-то вроде этого.