Emilia - Teddybjörnen Fredriksson текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Teddybjörnen Fredriksson» из альбома «Barnplaneten - Kärleksfulla sånger och låtar till alla kompisar» группы Emilia.
Текст песни
För länge sen När jag fyllde 4 år Fick jag en gåva av min far En fin present När jag fyllde 4 år Som jag sen länge hade kvar Teddybjörnen Fredriksson ja så hette han En gång var han bara min och vi älskade varann Teddybjörnen Fredriksson hans nos den var av garn Ja, han var min bäste vän när jag var ett litet barn Och varje kväll, var han så go och mjuk Då värmde han min säng så varm Han var så snäll En gång när jag var 7 då fick jag sova på hans arm Teddybjörnen Fredriksson ja så hette han En gång var han bara min och vi älskade varann Teddybjörnen Fredriksson hans nos den var av garn Ja, han var min bäste vän när jag var ett litet barn Men åren gick Jag glömde bort min vän Jag blev gift och fick ett barn Så igår När hon fyllde 4 år Fick hon en teddybjörn av sin far Teddybjörnen Fredriksson ja så hette han En gång var han bara min och vi älskade varann Teddybjörnen Fredriksson hans nos den var av garn Ja, han var min bäste vän när jag var ett litet barn Teddybjörnen Fredriksson ja så hette han En gång var han bara min och vi älskade varann Teddybjörnen Fredriksson hans nos den e av garn Ja, han var min bäste vän när jag var ett litet barn Teddybjörnen Fredriksson Teddybjörnen Fredriksson End
Перевод песни
Давным-давно, Когда мне исполнилось 4 года. Получил ли я подарок от своего отца Хороший подарок, Когда мне исполнилось 4 года, Который у меня долгое время оставлял Плюшевый мишка Фредрикссон, да, его звали Когда-то он был только моим, и мы любили друг друга, Плюшевый мишка Фредрикссон Ганс мордой, Он был моим лучшим другом, когда я была маленькой. И каждую ночь он был таким добрым и нежным, А потом согревал мою постель так горячо, Он был таким милым. Однажды, когда мне было 7, мне пришлось спать на его руке, Плюшевый мишка Фредрикссон, да, его звали Когда-то он был только моим, и мы любили друг друга, Плюшевый мишка Фредрикссон Ганс мордой, Он был моим лучшим другом, когда я была маленькой. Но годы прошли. Я забыл о своем друге. Я вышла замуж и родила ребенка. Итак, вчера ... Когда ей исполнилось 4 года, Она получила плюшевого мишку от своего отца, Плюшевого мишку Фредрикссона, да, его звали Когда-то он был только моим, и мы любили друг друга, Плюшевый мишка Фредрикссон Ганс мордой, Он был моим лучшим другом, когда я была маленькой. Мишка Фредрикссон, да, его звали ... Когда-то он был только моим, и мы любили друг друга, Плюшевый мишка Фредрикссон Ганс нос, e of yarn, Да, он был моим лучшим другом, когда я был маленьким ребенком. Мишка Фредрикссон, Мишка Фредрикссон, Мишка Фредрикссон, Конец.