Emerson, Lake & Palmer - C'est La Vie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «C'est La Vie» из альбома «Works Volume 1» группы Emerson, Lake & Palmer.

Текст песни

C’est la vie Have your leaves all turned to brown Will you scatter them around you C’est la vie Do you love And then how I am to know If you don’t let your love show for me C’est la vie Oh, c’est la vie oh, c’est la vie Who knows, who cares for me C’est la vie In the night Do you light a lover’s fire Do the ashes of desire for you remain Like the sea There’s a love too deep to show Look a storm before my love flowed for you C’est la vie Oh, c’est la vie oh, c’est la vie Who knows, who cares for me C’est la vie Like a song Out of tune and out of time All I needed was a rhyme for you C’est la vie Do you give Do you live from day to day Is there no song I can play for you C’est la vie Oh, c’est la vie oh, c’est la vie Who knows, who cares for me C’est la vie

Перевод песни

C'est la vie Твои листья стали коричневыми. Будешь ли ты разбрасывать их вокруг себя? C'est la vie Ты любишь, А потом как я узнаю, Если ты не позволишь своей любви показать меня? C'est la vie О, c'est la vie! о, c'est la vie! Кто знает, кто заботится обо мне? C'est la vie В ночи. Ты зажигаешь огонь любви? Остается ли пепел желания для тебя, Как море? Любовь слишком глубока, чтобы ее показать. Посмотри на бурю, пока моя любовь не потекла к тебе. C'est la vie О, c'est la vie! о, c'est la vie! Кто знает, кто заботится обо мне? C'est la vie, Как песня, Не в настроении и вне времени. Все, что мне было нужно-это рифма для тебя. C'est la vie Ты даешь? Ты живешь изо дня в день? Нет ли песни, которую я мог бы сыграть для тебя? C'est la vie О, c'est la vie! о, c'est la vie! Кто знает, кто заботится обо мне? C'est la vie