Emanuel and the Fear - Jimme's Song текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jimme's Song» из альбома «Listen» группы Emanuel and the Fear.
Текст песни
Jimme takes his time as he washes his eyes and then makes his bed up and heads for the outside And it doesn’t make a difference every once in a while If you’ve got nothing to do but sit around and think about How nothing he could do would ever feel good But he knows you gotta get a job if you’re looking to move on Like every body else but it’s the same thing Always the same dream keeping him from moving Saying I don’t wanna do nothing but be in a rock band I don’t wanna get a job I don’t wanna be a man I don’t wanna do nothing but be in a rock band I don’t wanna do nothing at all I don’t wanna do nothing at all But then the bills pour in and he fakes it like to swim But he still don’t go anywhere Until he gets too deep, they got him swimming in his sleep And then he needs grab something to get some air And so he pulls a job down at the landfill And he don’t mind the working outside looking out on the turnpike But the days fly by and the fire in his side tells him he’ll never be right Until the day that he dies, saying Saying I don’t wanna do nothing but be in a rock band I don’t wanna get a job I don’t wanna be a man I don’t wanna do nothing but be in a rock band I don’t wanna do nothing at all I don’t wanna do nothing at all, hey! All his words fall down through the cracks in between And spread like sunlight down on the world underneath But up here they fall to nowhere they’re just a feeling he needs As he drives through the weeds And through the swamps and through the trees As he’s talking like he’s holding a gun in his hand But there ain’t nobody there it’s just him waving his hand And then he drives on to his guy at the van to get his Cup of coffee with three sugars for 2 dollars Then back to work another day another hour He gets older by the minute but there’s nobody around him Who can understand looking at a young man Feeling like no one ever notices They work the same day over and over No I don’t wanna do nothing but be in a rock band I don’t wanna get a job I don’t wanna be a man I don’t wanna do nothing at all No I don’t wanna do nothing but be in a rock band I don’t wanna get a job I don’t wanna be a man I don’t wanna do nothing at all, hey! (whistling) There is a new Burger King going up down the street And nobody cares In a couple of days when it’s finished Everyone will think it’s been there forever We treat animals badly We treat children badly, but we don’t eat them
Перевод песни
Джимми не спешит, когда он моет глаза, а затем поднимает постель и выходит наружу, И это не имеет значения время от времени. Если у тебя нет ничего, кроме как сидеть и думать о том, как ничего он не мог бы сделать, было бы хорошо, но он знает, что ты должен найти работу, если ты хочешь двигаться дальше, как и все остальные тела, но это одно и то же, всегда одна и та же мечта, удерживающая его от движения, говоря, что я не хочу ничего делать, кроме как быть в рок-группе. Я не хочу устраиваться на работу. Я не хочу быть мужчиной. Я не хочу ничего делать, кроме как быть в рок-группе. Я совсем ничего не хочу делать. Я совсем ничего не хочу делать. Но потом счета наливаются, и он притворяется, что любит плавать, но он все равно никуда не уходит, пока не станет слишком глубоким, они заставляют его плавать во сне, а затем ему нужно взять что-то, чтобы подышать воздухом, и поэтому он тянет работу на свалку, и он не против работы на улице, глядя на поворот, но дни пролетают, и огонь в его сторону говорит ему, что он никогда не будет прав, пока не умрет, говоря, что я не хочу ничего делать, кроме как быть в рок-группе. Я не хочу устраиваться на работу. Я не хочу быть мужчиной. Я не хочу ничего делать, кроме как быть в рок-группе. Я совсем ничего не хочу делать. Я совсем ничего не хочу делать, Эй! Все его слова падают сквозь трещины между ними и распространяются, как солнечный свет, вниз по миру внизу, но здесь они падают в никуда, они просто чувство, в котором он нуждается, когда он проезжает сквозь сорняки, через болота и деревья, когда он говорит, будто он держит пистолет в руке, но там никого нет, это просто он машет рукой, а затем он едет к своему парню в фургоне, чтобы получить его. Чашка кофе с тремя сахарами за 2 доллара, А затем снова на работу, еще один день, еще один час, Он становится старше с каждой минутой, но вокруг него нет никого, Кто мог бы понять, глядя на молодого человека, Чувствующего, что никто никогда не замечает, Что они работают в один и тот же день снова и снова. Нет, я не хочу ничего делать, кроме как быть в рок-группе. Я не хочу устраиваться на работу. Я не хочу быть мужчиной. Я совсем ничего не хочу делать. Нет, я не хочу ничего делать, кроме как быть в рок-группе. Я не хочу устраиваться на работу. Я не хочу быть мужчиной. Я совсем ничего не хочу делать, Эй! (свист) Есть новый Бургер Кинг, идущий по улице, И никому нет дела Через пару дней, когда все закончится. Все будут думать, что это было там вечно. Мы плохо обращаемся с животными, Мы плохо обращаемся с детьми, но мы их не едим.