Elza Soares - Coração do Mar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Coração do Mar» из альбома «The Woman at the End of the World» группы Elza Soares.
Текст песни
Coração do mar É terra que ninguém conhece Permanece ao largo E contém o próprio mundo Como hospedeiro Tem por nome «Se eu tivesse um amor» Tem por nome «Se eu tivesse um amor» Tem por nome «Se eu tivesse um amor» Tem por nome «Se eu tivesse um amor» Tem por bandeira um pedaço de sangue Onde flui a correnteza do canal do mangue Tem por sentinelas equipagens, estrelas, taifeiros madrugadas e escolas de samba É um navio humano quente, negreiro do mangue É um navio humano quente, guerreiro do mangue
Перевод песни
Сердце моря Это земля, которую никто не знает Держитесь подальше И он содержит сам мир Как принимающий Он имеет название «Если бы у меня была любовь», Он имеет название «Если бы у меня была любовь», Он имеет название «Если бы у меня была любовь», Он имеет название «Если бы у меня была любовь», У этого есть флаг куска крови Там, где протекает поток мангровых каналов Он имеет стражи equipagens, звезды, стюарды рассветов и школы самбы Это теплый человеческий корабль, раб мангровых лесов Это теплый человеческий корабль, боевой воин