Elysian Fields - Drunk On Dark Sublime текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Drunk On Dark Sublime» из альбома «Dreams That Breathe Your Name» группы Elysian Fields.

Текст песни

Angels starve until you’re mine Stranded on the underside Angels starve until you’re mine Take us two where hearts collide When night ate the day I thought I heard you say You wanted it all Terrify them all And if the sharpest arrow stings my eye I will not feel it If a million raindrops flood the sky I will not get wet Take us to a space in time Let us drown just to feel our own shine Angels crawl into my mind Get me drunk on dark sublime Angels crawl into my mind Keep me drunk on turpentine Wasted again On the zen of men If I should wake before I die Be sure I’m pacified And if the sharpest arrow stings my eye I will not feel it If a million raindrops flood the sky I will not get I will not get wet Take us to a space in time Let us drown just to feel our own shine Take us to a grace in time Let us drown just to feel our own shine

Перевод песни

Ангелы голодают, пока ты мой Сквозь на обратной стороне Ангелы голодают, пока ты мой Возьмите нас двумя, где сталкиваются сердца Когда ночь съела день Я думал, что слышал, как ты говоришь Вы все хотели Ужасайте их всех И если самая острая стрела укусит мой глаз Я не буду чувствовать, если миллион капель дождя наводнит небо Я не буду мочиться Возьмите нас во времени Давайте утонем только, чтобы почувствовать наш собственный блеск Ангелы ползют в мой разум Напиши меня на темное возвышенное Ангелы ползют в мой разум Держите меня пьяным на скипидаре Снова сброшено На дзэн мужчин Если я проснусь, прежде чем умру Убедитесь, что я умиротворен И если самая острая стрела укусит мой глаз Я не буду чувствовать, если миллион капель дождя наводнит небо Я не получу Я не буду мочиться Возьмите нас во времени Давайте утонем только, чтобы почувствовать наш собственный блеск Примите нас к благодати вовремя Давайте утонем только, чтобы почувствовать наш собственный блеск