Elvis Presley - One-Sided Love Affair текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One-Sided Love Affair» из альбома «That´s Me Elvis Presley, Vol.1» группы Elvis Presley.

Текст песни

If you want to be loved, Baby, you’ve got to love me, too. If you want to be loved, Baby, you’ve got to love me, too. Oh yeah, 'cause I ain’t for no one-sided love affair. If you wanna be kissed, Well, you’ve gotta kiss me, too. Oh yeah, if you wanna be kissed, Well, you gotta kiss me, too. 'Cause I ain’t for no one-sided love affair. Well, fair exchange bears no robbery, And the whole world will know that it’s true. Understanding solves all problems, baby, That’s why I’m telling you If you wanna be hugged, Well, you gotta hug me, too. Oh yeah, if you wanna be hugged, Well, you’ve gotta hug me, too. Yeah, 'cause I ain’t for no one-sided love affair. If you know you can’t take it, Baby, why try to give it? If you know you can’t take it, Then baby, why try to give it? 'Cause I ain’t for no one-sided love affair. Well, fair exchange bears no robbery, And the whole world will know that it’s true. Understanding solves all problems, baby, That’s why I’m telling you If you wanna be hugged, Well, you gotta hug me, too. Oh yeah, if you wanna be hugged, Baby, you gotta hug me, too. 'Cause I ain’t for no one-sided love affair. 'Cause I ain’t for no one-sided love affair. 'Cause I ain’t for no one-sided love affair.

Перевод песни

Если вы хотите, чтобы вас любили, Детка, ты тоже должен меня любить. Если вы хотите, чтобы вас любили, Детка, ты тоже должен меня любить. О да, потому что я не из-за односторонней любви. Если вы хотите поцеловать, Ну, ты тоже меня поцелуешь. О да, если вы хотите поцеловать, Ну, ты тоже меня поцелуешь. Потому что я не для односторонней любви. Ну, честный обмен не имеет грабежа, И весь мир узнает, что это правда. Понимание решает все проблемы, Вот почему я говорю вам Если вы хотите, чтобы вас обняли, Ну, ты тоже меня обнял. О да, если ты хочешь быть обнятым, Ну, ты тоже должен меня обнять. Да, потому что я не из-за односторонней любви. Если вы знаете, что не можете принять это, Детка, зачем пытаться это дать? Если вы знаете, что не можете принять это, Тогда, детка, зачем пытаться это дать? Потому что я не для односторонней любви. Ну, честный обмен не имеет грабежа, И весь мир узнает, что это правда. Понимание решает все проблемы, Вот почему я говорю вам Если вы хотите, чтобы вас обняли, Ну, ты тоже меня обнял. О да, если ты хочешь быть обнятым, Детка, ты тоже меня обнимаешь. Потому что я не для односторонней любви. Потому что я не для односторонней любви. Потому что я не для односторонней любви.

Видеоклип на песню One-Sided Love Affair (Elvis Presley)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.