Elvis Crespo - Si Tu Te Alejas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Si Tu Te Alejas» из альбомов «Pintame» и «Dos Clásicos» группы Elvis Crespo.

Текст песни

Porque te fuiste, porque marchaste Porque esta pena tu me dejaste Ahora tengo que sufrir al alejarte de mi Si tu te alejas mi corazón Por dentro se va consumiendo La alegría en mi, se va muriendo Falta solo pensar que no podré tenerte Si tu te alejas las horas pasan Y yo sigo aquí sufriendo Al pensar que con otro hicieras tu vida Me dolería me moriría Si te marcharas, si te alejaras Desde niños aprendimos a querernos Desde niños aprendimos a adorarnos En la escuela superior donde nos dimos tanto amor Y ahora tengo que sufrir al alejarte de mí Si tu te alejas, mi corazón Por dentro se va consumiendo La alegría en mi se va muriendo Falta solo pensar que no podré tenerte Si tu te alejas las horas pasan Y yo sigo aquí sufriendo Al pensar que con otro hicieras tu vida Me dolería me moriría, si te marcharas, si te alejaras Si tu te alejas, ya no valdría ni la pena que viviera Me estoy ahogando en este mar de sufrimiento Si tu te alejas, si tu te alejas Si tu te alejas de mi, me moriría Cogelo cogelo… con arroz con arroz Cogelo cogelo… tomalo tomalo Pum pum cataplum… levantate…levantate Remalo suavecito que no se hunda… no no no Que no se hunda Pequeña echate… pa'ca…pa'ca…pa'ca Es la cosa Si tu te alejas, ya no valdría ni la pena que viviera Me estoy ahogando en este mar de sufrimiento Si tu te alejas, si tu te alejas Si tu te alejas de mi, me moriría Aprieta… aaa…aprieta A… a…a aprieta

Перевод песни

Потому что ты ушел, потому что ты ушел. Потому что это позор ты оставил меня Теперь я должен страдать, когда ты уходишь от меня Если ты отойдешь от моего сердца Внутри она поглощается Радость во мне, она умирает Просто думаю, что у меня не будет тебя. Если ты уйдешь, часы пройдут. А я все еще здесь. Думая, что с другим ты сделаешь свою жизнь Мне будет больно, я умру. Если ты уйдешь, если уйдешь С детства мы научились любить друг друга С детства мы учились поклоняться друг другу В Высшей школе, где мы так любили друг друга И теперь я должен страдать, когда ты уходишь от меня Если ты уйдешь, мое сердце Внутри она поглощается Радость во мне умирает Просто думаю, что у меня не будет тебя. Если ты уйдешь, часы пройдут. А я все еще здесь. Думая, что с другим ты сделаешь свою жизнь Мне будет больно, я умру, если ты уйдешь, если ты уйдешь. Если ты уйдешь, жить уже не стоит. Я тону в этом море страданий Если ты уйдешь, если ты уйдешь Если ты уйдешь от меня, я умру. Возьми его ... с рисом с рисом Бери ... бери ... бери. Pum pum cataplum... встань...встань Remalo мягкой, что не канет... не не не Не утонуть Маленькая эхатэ ... па'ca...pa'ca...pa' ca Это вещь Если ты уйдешь, жить уже не стоит. Я тону в этом море страданий Если ты уйдешь, если ты уйдешь Если ты уйдешь от меня, я умру. Затяните ... ААА ... затяните A ... a ... a сжимает