Elvis Costello - She's Pulling Out The Pin текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «She's Pulling Out The Pin» из альбома «The Delivery Man» группы Elvis Costello.

Текст песни

She’s pulling out the pin That lets her hair fall down She shakes her head and It goes tumbling Her smile was out of place So she swept it off her face Let me find the words and say them Like some softly whispered Amen As she starts to pull away And the lights begin to dim Is she thinking of me Or is she thinking of him She’s pulling out the pin She’s slipping off the hook Unbuttoning her dress There’s just enough to make some man a mess She tears away the veil With her fingernails She came out high and kicking While the band played «Hey good lookin'» Do you hear something ticking? Did somebody tell her? You can really be redeemed Could she actually be? As desperate as she seems She’s tearing at the seams She’s going to extremes Nobody told her it was a sin So she’s pulling out the pin She’s taping up her hands Just as a boxer will They started laughing But if looks could kill She’d take them down right now She’s covering her mouth With someone or without There’s nothing more to say This is her wedding day Full of shattered glass and mayhem Not one softly whispered amen She’s knocking down some doors And the smoke begins to fill Where the world without her ends And the next one begins She’s pulling out the pin

Перевод песни

Она вытаскивает булавку, Которая позволяет ее волосам упасть. Она качает головой, и Она падает. Ее улыбка была неуместна. И она смела это с лица. Позволь мне найти слова и произнести их, Как тихо прошептал Аминь, Когда она начинает отступать, И огни начинают тускнеть. Она думает обо мне или о нем? Она достает булавку, Она соскальзывает с крючка, Расстегивая платье. Этого достаточно, чтобы сделать из какого-то человека беспорядок. Она срывает завесу Своими ногтями. Она выходила высоко и пинала, Пока группа играла " Эй, хорошо выглядишь». Ты слышишь, как что-то тикает? Кто-нибудь сказал ей? Ты действительно можешь быть искуплен. Могла ли она на самом деле быть? В отчаянии, каким она кажется. Она рвется по швам. Она впадает в крайности. Никто не говорил ей, что это грех. Так что она достает булавку. Она заклеивает руки, Как боксер. Они начали смеяться, Но если взгляды могут убить ... Она бы убрала их прямо сейчас. Она закрывает рот С кем-то или без него. Больше нечего сказать. Это день ее свадьбы, Полный разбитого стекла и хаоса, И никто не тихо прошептал аминь, Она стучится в некоторые двери, И дым начинает наполнять Мир без ее концов, И начинается следующий. Она достает булавку.