Elvis Costello - Radio Silence текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Radio Silence» из альбома «When I Was Cruel» группы Elvis Costello.

Текст песни

Signal fading, listen to what I’m saying. Testing, testing, this better be worth all of the breath I’m wasting. Maintaining radio silence from now on. Barricaded in the talk radio station Hostage taken The red 'On Air' light shines on Something cheaper than passes for free speech Will have to do Hear him coming through loud and clear Trickling in your ear He’ll tell you anything you want to hear The tape starts running He’s going to tell you something Strings start strumming another humdrum conundrum. Signing off now, Maintaining radio silence from now on. But there’s one thing I should have said, The hostage will end up dead. It’s just a comedy, the hostage is me. So pay the ransom beyond the run-out groove and Get my wife down here, a helicopter on the roof. No police marksman Maintaining radio silence from now on. Mystery voices drowned out by too much choice That’s not to mention The sad waste of this wonderful invention Maintaining radio silence from now on. Libraries filled up with failed ideas, there’s nothing more for me there. I trust in tender ink and gentle airs. Do those drug dealers still polish women made of wax? Gangsters and world leaders require the same protection from attack. From a distance it’s hard to tell the difference Between a king and a jack Between a poet and a hack Maintaining radio silence from now on.

Перевод песни

Сигнал исчезает, слушайте, что я говорю. Тестирование, тестирование, Это лучше всего стоит того, что я теряю. Поддержание радиомолчания с этого момента. Забаррикадирован в разговорной радиостанции Заложник взят Красный свет «В эфире» светит на что-то дешевле, чем проходит для свободной речи Прислушайтесь к нему, услышав его громкий и ясный Погружается в ухо Он расскажет вам все, что вы хотите услышать Лента запускается Он собирается тебе кое-что сказать Строки начинают разыгрывать еще одну мелочную головоломку. Отправляясь сейчас, Поддержание радиомолчания с этого момента. Но я должен был сказать одно: Заложник погибнет. Это просто комедия, заложник - это я. Так что заплатите выкуп за пределы выбега и Приведи мою жену сюда, вертолет на крыше. Никакой полицейский стрелок Поддержание радиомолчания с этого момента. Тайные голоса, заглушенные слишком большим выбором Это не говоря уже о Печальная трата этого замечательного изобретения Поддержание радиомолчания с этого момента. Библиотеки заполнены неудачными идеями, Для меня нет ничего более. Я верю в нежную чернильницу и нежный воздух. Разве эти наркодилеры по-прежнему полируют женщин из воска? Гангстеры и мировые лидеры требуют такой же защиты от атак. Издалека трудно сказать разницу Между королем и домкратом Между поэтом и взломом Поддержание радиомолчания с этого момента.