Elvis Costello - It Had To Be You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It Had To Be You» из альбома «Boardwalk Empire Volume 2: Music From The HBO Original Series» группы Elvis Costello.

Текст песни

Why do I do just as you say? Why must I just give you your way? Why do I sigh? Why don’t I try to forget It must have been that something lovers call fate Kept me saying I had to wait I saw them all Just couldn’t fall till we met It had to be you, it had to be you I’ve wandered around, finally found somebody who Could make me be true Could make me be blue And, even be glad just to be sad thinkin' of you Some others I’ve seen Might never be mean Might never be cross Or, try to be boss But, they wouldn’t do For nobody else gave me a thrill With all your faults, I love you still It had to be you, wonderful you It had to be you Seems like, dreams like I’ve always had Could be, should be makin' me glad Why am I blue? It’s up to you to explain I’m thinkin' maybe, baby, I’ll go away Someday, somewhere you’ll come and say «It's you I need» But you’ll be breathing in vain It had to be you, it had to be you I’ve wandered around, finally found somebody who Could make me be true Could make me be blue Or even be glad just to be sad thinkin' of you Some others I’ve seen Might never be mean Might never be cross Or, try to be boss But, they wouldn’t do 'Cause nobody else gave me a thrill With all your faults, I love you still It had to be you, wonderful you It had to be you Some others I’ve seen Might never be mean Might never be cross Or, try to be boss But, they wouldn’t do For nobody else gave me a thrill With all your faults, I love you still It had to be you, wonderful you It had to be you

Перевод песни

Почему я делаю так, как ты говоришь? Почему я должен просто дать тебе дорогу? Почему я вздыхаю? Почему бы мне не попытаться забыть? Должно быть, что-то, что любовники называют судьбой, Заставило меня сказать, что я должен ждать. Я видел, как все они Не могли упасть, пока мы не встретились, Это должна была быть ты, это должна была быть ты. Я бродил вокруг, наконец-то нашел кого-то, кто Мог бы заставить меня быть правдой, Мог бы заставить меня быть синим. И даже радуйся, что тебе грустно думать о тебе. Некоторые другие, которых я видел, Могут никогда не быть злыми, Могут никогда не быть крестными Или, пытаются быть боссом, Но они бы не сделали Для кого-то другого, подарили бы мне трепет Со всеми твоими ошибками, я люблю тебя, но все равно Это должен был быть ты, замечательный ты, Это должен был быть ты. Кажется, что мечты, которые у меня всегда были, Могли бы быть, должны радовать меня. Почему мне грустно? Это зависит от тебя, чтобы объяснить, Я думаю, может быть, детка, я уйду. Когда-нибудь, где-нибудь ты придешь и скажешь: "Это ты мне нужен" , Но ты будешь дышать напрасно, Это должен был быть ты, это должен был быть ты. Я бродил вокруг, наконец-то нашел кого-то, кто Мог бы заставить меня быть правдой, Мог бы заставить меня быть синим Или даже рад просто быть грустным, думая о тебе. Некоторые другие, которых я видел, Могут никогда не быть злыми, Могут никогда не быть крестными Или, пытаются быть боссом, Но они не сделали бы этого, потому что никто другой не вызывал у меня трепета Со всеми твоими ошибками, я люблю тебя, но все равно Это должен был быть ты, замечательный ты, Это должен был быть ты. Некоторые другие, которых я видел, Могут никогда не быть злыми, Могут никогда не быть крестными Или, пытаются быть боссом, Но они бы не сделали Для кого-то другого, подарили бы мне трепет Со всеми твоими ошибками, я люблю тебя, но все равно Это должен был быть ты, замечательный ты, Это должен был быть ты.