Elvis Costello - Impatience текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Impatience» из альбома «North» группы Elvis Costello.

Текст песни

How long do I have to wait? Before I can tell you the things I’ve been wanting to say How long must I hesitate? I know it makes sense but it’s hard for me to stay away But if this is how it has to be Maybe it’s just a feeling That I could name But I’d probably best blame… impatience You can’t miss — what you’ve never known It’s quite absurd how you started disturbing me so Sometimes — when I am all alone I lose my senses I have no defences to go But if this is how I lose my heart Then I shall just embrace that My pulse is racing still I’m secretly thrilled By the laughter that tumbled And the tears that I spilled As far as I know no one ever got killed By impatience Tell me — is there danger still? I took no heed so a word might as well be deed Although — I’d really like to see you now I’m almost certain it can’t be accomplished with speed So, if this how I’ll bide my time Then I will set it down Til we lose our caution I’ll honour your order 'Cos it’s such sweet torture To carry this torch In the light of temptation Beyond conversation and all expectation Pausing a moment or two just mention… Impatience

Перевод песни

Как долго я должен ждать? Прежде чем я смогу рассказать вам то, что я хотел сказать Как долго я должен колебаться? Я знаю, что это имеет смысл, но мне трудно держаться подальше Но если это так, то должно быть, это просто чувство То, что я мог назвать Но я, наверное, лучше всего обвиняю ... нетерпение Вы не можете пропустить - то, что вы никогда не знали Это довольно абсурдно, как вы начали меня беспокоить, так что иногда - когда я совсем один Я теряю чувства У меня нет защиты, чтобы идти. Но если это так, я теряю сердце Тогда я просто буду обнимать это Мой пульс гоняется неподвижно Я втайне взволнован По смеху, который упал И слезы, которые я пролил Насколько я знаю, никто никогда не был убит По нетерпения Скажи мне, есть ли еще опасность? Я не обратил внимания, так что слово могло бы быть делом Хотя - я действительно хотел бы видеть тебя сейчас Я почти уверен, что этого не может быть достигнуто со скоростью Итак, если это так, как я буду бить свое время Тогда я его установлю Пока мы не теряем осторожность Я буду соблюдать ваш заказ Потому что это такая сладкая пытка Нести этот факел В свете соблазна Помимо разговоров и всех ожиданий Приостановить момент или два просто упомянуть ... нетерпение