Elvis Costello - Can You HEAR Me? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can You HEAR Me?» из альбома «Wise Up Ghost» группы Elvis Costello.
Текст песни
Signal fading Listen to what I’m saying Can you hear me? Can you hear me? Testing, testing Can you hear me? This better be worth all of the breath I’m wasting Hear him coming through loud and clear Hear him treacling in your ear Well, you know your time has come And you’re sorry for what you’ve done All you gangsters You should have never have been playing with a gun Can you hear me? Can you hear me? Hear him coming through loud and clear Hear him treacling in your ear Next week there’ll be some fashionable new sin For each harlot and each puritan Pull off their wings, stick 'em on a pin Can you hear me? And just let the money roll in Can you hear me? Signal fading Listen to what I’m saying Can you hear me? Can you hear me? Testing, testing Can you hear me? This better be worth all of the breath I’m wasting Hear him coming through loud and clear Hear him treacling in your ear There’s a line that you must toe And it’s time for you to go All you gangsters It’s darker than you know Can you hear me? Hear him coming through loud and clear Hear him treacling in your ear The hands of the helpless are raised Your dead little secrets are praised The people stand dumbstruck and dazed Can you hear me? By the inches that you have erased Hear him treacling in your ear Do those drug dealer still polish women made of wax Can you hear me? Can you hear me? Gangsters and world leaders Require the same protection from attack Can you hear me? Can you hear me? Libraries filled up with failed ideas There’s nothing more for me there I trust in tender ink and gentle airs Tape starts running He’s going to tell you something Can you hear me? Can you hear me? Strings start strumming Another humdrum conundrum… Hear him coming through loud and clear Hear him treacling in your ear Barricaded in the talk radio station Hostage taken Can you hear me The red «On-Air"light shines on Can you hear me? Can you hear me? All you gangsters So pay the ransom Before the run-out groove Hear him coming through loud and clear Hear him treacling in your ear Get my wife down here A helicopter on the roof No police marksman Maintaining radio silence from now on Signal fading Listen to what I’m saying Mystery voices drowned out by too much choice Testing, testing Maintaining radio silence
Перевод песни
Затухание сигнала Послушайте, что я говорю Ты меня слышишь? Ты меня слышишь? Тестирование, тестирование Ты меня слышишь? Это лучше стоить всего дыхания, которое я трачу Услышьте, что он идет громко и ясно Услышьте его, перевязывая на ухо Ну, вы знаете, ваше время пришло И вам жаль, что вы сделали Все вы, бандиты Вы никогда не должны были играть с оружием Ты меня слышишь? Ты меня слышишь? Услышьте, что он идет громко и ясно Услышьте его, перевязывая на ухо На следующей неделе будет новый модный новый грех Для каждой блудницы и каждого пуританина Сними свои крылья, прикрепите их на штифт Ты меня слышишь? И только пусть деньги рулон. Можете ли вы меня услышать? Затухание сигнала Послушайте, что я говорю Ты меня слышишь? Ты меня слышишь? Тестирование, тестирование Ты меня слышишь? Это лучше стоить всего дыхания, которое я трачу Услышьте, что он идет громко и ясно Услышьте его, перевязывая на ухо Есть строка, в которой вы должны И тебе пора идти Все, что вы, бандиты Это темнее, чем вы знаете Ты меня слышишь? Услышьте, что он идет громко и ясно Услышьте его, перевязывая на ухо Руки беспомощных подняты Ваши мёртвые маленькие секреты хвалят Люди ошеломлены и ошеломлены Ты меня слышишь? На дюймы, которые вы удалили Услышьте его, перевязывая на ухо Разве эти наркодилеры по-прежнему полируют женщин из воска Ты меня слышишь? Ты меня слышишь? Гангстеры и мировые лидеры Требовать такую же защиту от атак Ты меня слышишь? Ты меня слышишь? Библиотеки заполнены неудачными идеями Мне больше нет ничего там Я доверяю нежным чернилам и нежным воздухам Лента начинает работать Он собирается тебе кое-что сказать Ты меня слышишь? Ты меня слышишь? Строки начинаются Еще одна мелочная головоломка ... Услышьте, что он идет громко и ясно Услышьте его, перевязывая на ухо Забаррикадирован в разговорной радиостанции Заложник взят Вы меня слышите? Красный свет «В эфире» светит. Можете ли вы меня слышать? Ты меня слышишь? Все вы, бандиты Так заплатите выкуп Перед выступом Услышьте, что он идет громко и ясно Услышьте его, перевязывая на ухо Приведи мою жену сюда Вертолет на крыше Никакой полицейский стрелок Поддержание радиомолчания с этого момента Послушайте, что я говорю Тайные голоса, заглушенные слишком большим выбором Тестирование, тестирование Поддержание радиомолчания