Elton John - I Know The Truth текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Know The Truth» из альбома «Aida» группы Elton John.
Текст песни
Produced By Jimmy Jamm and Terry Lewis Duet with Janet Jackson Available on the album Elton John and Tim Rice’s Aida How have I come to this How did I slip and fall How did I throw half a lifetime away Without any thought at all This should’ve been my time It’s over, it never began Facing a world, for once not on my side I simply turned and ran I try to blame it on fortune Some kind of twist in my fate But I know the truth and it haunts me I learned it a little too late I know the truth and it mocks me I know the truth and it shocks me I learned it a little too late People have faith in me I think I once did too I promise whoever has a hold on our lives I’ll see the bad times through This should have been my time It’s over, it never began Facing a world, for once not on my side I simply turned and ran I try to blame it on fortune Some kind of shift in the stars But I know the truth and it haunts me It’s flown just a little too far I know the truth and it mocks me I know the truth and it shocks me It’s flown just a little too far I try to blame it on fortune Some kind of twist in my fate But I know the truth and it haunts me I learned it a little too late
Перевод песни
Произведен Джимми Джаммом и Терри Льюисом Дуэт с Джанет Джексон Доступен на альбоме Элтона Джона и Аиды Тима Райса Как я пришел к этому Как я проскользнул и упал Как я откинул половину жизни Без всякой мысли Это должно было быть мое время Все кончено, оно никогда не начиналось Столкнувшись с миром, на этот раз не на моей стороне Я просто повернулся и побежал Я пытаюсь обвинить его в судьбе Какой-то поворот в моей судьбе Но я знаю правду, и это преследует меня, я узнал это немного позже Я знаю правду, и она насмехается надо мной, я знаю правду, и это меня шокирует, я узнал это слишком поздно Люди верят во меня Я думаю, что однажды я тоже Я обещаю, кто держит нас в живых Я увижу плохие времена через Это должно было быть мое время Все кончено, оно никогда не начиналось Столкнувшись с миром, на этот раз не на моей стороне Я просто повернулся и побежал Я пытаюсь обвинить его в судьбе Какой-то сдвиг в звездах Но я знаю правду, и это преследует меня. Это слишком далеко. Я знаю правду, и она издевается надо мной, я знаю правду, и это меня шокирует. Это слишком далеко. Я пытаюсь обвинить его в судьбе Какой-то поворот в моей судьбе Но я знаю правду, и это преследует меня, я узнал это немного позже