Elsa - Qu'est-ce que ça peut lui faire текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Qu'est-ce que ça peut lui faire» из альбомов «L'essentiel» и «Rien que pour ça...» группы Elsa.

Текст песни

Qu’est-ce que ça peut lui faire, ce qui m’arrive? Qu’est-ce que ça peut lui faire si je dérive? Il marche la tête en l’air et ne pense qu'à l’amour Qu’avec celles qui se couchent et partent au petit jour Qu’est-ce que ça peut lui faire si je l’aime? Dites-moi à quoi ça sert les poèmes? Et j’me prends pour Juliette mais Roméo s’en fout J’aime un homme qui ne voit pas qu’j’suis une femme Un homme qui m’emmène au bord des larmes Et qui n’sait pas que j’pleure sur moi Alors j’attends j’attends que vienne le jour De passer de l’amie à l’amour S’il pouvait savoir c’que j’ai pour lui au fond d’mon cœur Ça lui ferait peur, ça lui ferait peur Qu’est-ce que ça peut lui faire, mes silences? Il parle et moi je sers de présence Et je cache ma colère quand il s’prend pour mon grand frère J’aime un homme qui ne voit pas qu’j’suis une femme Un homme qui m’emmène au bord des larmes Et qui n’sait pas que j’pleure sur moi Alors j’attends j’attends que vienne le jour De passer de l’amie à l’amour, j’attends le jour J’aime un homme qui ne sait rien de moi J’aime un homme qui n’sait pas qu’j’suis une femme Et derrière mon sourire il y a des larmes Mais qu’est-ce que ça peut lui faire tout ça? S’il pouvait savoir c’que j’ai pour lui au fond d’mon cœur Ça lui ferait peur.

Перевод песни

Что с ним может случиться, что со мной? Что он может сделать, если я дрейфую? Он ходит с головой и думает только о любви Что с теми, которые ложатся спать и уходят в ранний день Что он может сделать, если я его люблю? Скажите, для чего нужны стихи? И я считаю себя Джульеттой, но Ромео на это наплевать. Я люблю мужчину, который не видит, что я женщина Человек, который довел меня до грани слез. И кто не знает, что я плачу обо мне Так что я жду, я жду, что придет день Переход от подруги к любви Если бы он мог знать, что я для него в глубине моего сердца Это испугало бы его, напугало бы. Что с ним может быть, мои молчаливые? Он говорит, А я служу присутствию. И я скрываю свой гнев, когда он думает о моем старшем брате Я люблю мужчину, который не видит, что я женщина Человек, который довел меня до грани слез. И кто не знает, что я плачу обо мне Так что я жду, я жду, что придет день От перехода от подруги к любви я жду дня Я люблю человека, который ничего не знает обо мне Я люблю мужчину, который не знает, что я женщина И за моей улыбкой стоят слезы Но что может с ним все это сделать? Если бы он мог знать, что я для него в глубине моего сердца Это испугало бы его.