Els Pets - És Hora de Tornar a Casa текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «És Hora de Tornar a Casa» из альбома «Sol» группы Els Pets.

Текст песни

Malalties per mancança d’aire Nits estranyes de ressaca i mala maror; Mil raons per a posar distància Entre mi i aquesta terra feta presó Començar en un altre lloc On no sàpiguen qui sóc Recobrar aquell dolç plaer D’amagar-me i observar la gent Passa el temps i el vi de la nostàlgia Que engoleixes per les tardes quan es fa fosc Va recuperant, per art de màgia Gestos oblidats, sorolls i certes olors I el mateix que em va portar A anar-me'n nord enllà Ara té un perdut encant Un avís de que ja arriba el meu dia perquè Content Enfilo les escales del tren És hora de tornar a casa Content Vull retrobar-me amb la meva gent I veure’ls iguals però diferents Porto a les butxaques mil adreces Plenes de records que amb el temps s’esborraran Com aquells colors de fotos velles Que per treure’m l’enyorança mirava allà I tot i que el mes entrant Pensaré ja en fotre el camp Ara em moro per tornar; El sotrac damunt la via marca el ritme perquè Content Enfilo les escales del tren És hora de tornar a casa Content Vull retrobar-me amb la meva gent I veure’ls iguals però diferents

Перевод песни

Болезни из-за недостатка воздуха. Ночи странного похмелья и плохого марора; Тысяча причин спрятаться Между мной и этой землей заставили тюрьму Начать в другом месте. Где же не знать, кто я, Восстановить это сладкое удовольствие, Спрятаться и наблюдать за людьми? Время идет, и вино ностальгии, Что поглощает вечера, когда темнеет, Восстанавливается волшебными Жестами, забытыми, шумами и запахами, И тем же, что привело меня На север. Теперь потерял очарование. Предупреждение о том, что грядет мой день, потому что Счастливый Энфило, ступеньки поезда. Пора идти домой. Счастлива! Я хочу воссоединиться со своими людьми И увидеть их такими же, но разными, Я планирую тысячу адресов, Полных воспоминаний, которые со временем будут стерты, Как те цвета старых фотографий, Которые заставят меня тосковать, посмотрел туда, И даже несмотря на то, что месяц прибывает В Пенсаре, как в "убирайся к черту". Теперь я умираю, чтобы вернуться; Удар по дорожке задает темп. Счастливый Энфило, ступеньки поезда. Пора идти домой. Счастлива! Я хочу воссоединиться со своими людьми И увидеть их такими же, но разными.