Els Catarres - La Noia de la Plaça текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «La Noia de la Plaça» из альбома «Cançons 2011» группы Els Catarres.

Текст песни

A la plaça de la vila hi ha una noia que et captiva Els dies de mercat ja no pots pensar en res més Amb aquell somriure que tant et fascina Et pregunta si hi posarem res més Amb timidesa apartes la mirada I deixes que el moment es perdi entre la gent Et dius: «la setmana vinent serà més fàcil» Et dius que trobaràs el coratge per parlar-li Ai, si jo tingués el que voldria Ai, si tu sabessis com em dol Quan et veig sento que el cor respira I em dónes la vida Els dies passen amb neguit i amb impaciència Quan arriba el moment mai trobes el valor Pels teus ulls una deessa inabastable Que tornarà a omplir de somnis la setmana Ai, si jo tingués el que voldria Ai, si tu sabessis com em dol Quan et veig sento que el cor respira I em dónes la vida Ai, si jo tingués el que voldria Ai, si tu sabessis com em dol Quan et veig sento que el cor respira I em dónes la vida Ai, si jo tingués el que voldria Ai, si tu sabessis com em dol Quan et veig sento que el cor respira I em dónes la vida

Перевод песни

На главной площади деревни есть девушка, которая пленит. Дни рынка, потому что ты не можешь думать ни О чем другом с улыбкой, которую ты любишь. Ты спрашиваешь, не будет ли больше ничего С застенчивостью, кроме взгляда, И ты позволишь этому моменту затеряться среди людей. Ты говоришь: "на следующей неделе будет проще". Ты говоришь, что найдешь в себе мужество поговорить с ним. О, если бы у меня было это, я бы хотел ... О, если ты знаешь, как это больно, Когда я вижу тебя, я чувствую дыхание сердца, И ты даешь мне жизнь. Дни прошли с тревогой и нетерпением, Когда приходит время, когда ты никогда не найдешь ценности Для своих глаз, богини, недостижимой, Которая наполнит мечтами неделю. О, если бы у меня было это, я бы хотел ... О, если ты знаешь, как это больно, Когда я вижу тебя, я чувствую дыхание сердца, И ты даешь мне жизнь. О, если бы у меня было это, я бы хотел ... О, если ты знаешь, как это больно, Когда я вижу тебя, я чувствую дыхание сердца, И ты даешь мне жизнь. О, если бы у меня было это, я бы хотел ... О, если ты знаешь, как это больно, Когда я вижу тебя, я чувствую дыхание сердца, И ты даешь мне жизнь.