Elodie Frégé - Les heures inertes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les heures inertes» из альбома «La Fille De L'Après Midi» группы Elodie Frégé.
Текст песни
Au quai d’une gare, sans averse ni rencard Au gris du trottoir, qu’on me dépasse sans me voir J’attends aux phares de longs soirs, sans un verre sur un brancard Je gagne le retard, j’ai la patience sans égards J’attends d'être la prochaine Un baiser à la traîne Qu’un pas me retienne D'être l’obsession, l’aubaine J’avoue, j’avoue, j’attends Mon pas s’endort dans sa trace Ce fou qu'était mon temps N’est pas avare hélas Oh, j’avoue, j’avoue, j’attends Au cou d’un parfum, de déserter des lieux communs Au bord du crachin, de devenir un homme que ça m’arrive enfin Que quelqu’un me veuille, d’afficher un bel orgueil Qu’il entre et m’effeuille, de finir fanée sur un seuil J’attends qu’on passe aux menaces Quand l’ennuie me terrasse D'être dans l’impasse Pour m’inventer l’audace J’avoue, j’avoue, j’attends Mon pas s’endort dans sa trace Ce fou qu'était mon temps N’est pas avare hélas J’avoue, j’avoue, j’avoue, j’attends J’avoue je vous attends Au passage et je m’y vois Si souvent quand j’attends Qu’on attende que moi, moi, moi Le soleil gît sur les roses Et je retiens la pose Et voilà que j’implose En attendant, en attendant J’avoue, j’avoue, j’avoue, j’attends J’avoue, j’avoue, j’attends Mon pas s’endort dans sa trace Ce fou qu'était mon temps N’est pas avare hélas J’avoue, j’avoue, j’attends Oh, oh J’avoue, j’avoue, j’attends Oh, oh Oh, oh Oh, oh…
Перевод песни
На пристани вокзала, без ливня и свиданий В сером свете тротуара, что меня обгоняют, не видя Жду у фар долгими вечерами, без стакана на носилках Я выигрываю опоздание, у меня есть терпение без уважений Я жду следующего Поцелуй в отставке Пусть один шаг удержит меня Быть навязчивой идеей, находкой Признаюсь, признаюсь, жду Мой шаг засыпает в его след То безумие, которым было мое время Не скуп, увы О, признаюсь, признаюсь, я жду На шее духов, чтобы дезертировать из общих мест На краю плевка, чтобы стать человеком, что со мной, наконец, происходит Пусть кто-то хочет, чтобы я проявил прекрасную гордыню Пусть он войдет и убьет меня, чтобы в конечном итоге исчезла на пороге Я жду, когда мы перейдем к угрозам. Когда надоедает мне Быть в тупике Чтобы выдумать мне дерзость Признаюсь, признаюсь, жду Мой шаг засыпает в его след То безумие, которым было мое время Не скуп, увы Сознаюсь, сознаюсь, сознаюсь, жду Признаюсь, я жду вас. Кстати, и я вижу Так часто, когда я жду Пусть ждут, что я, я, я Солнце лежит на розах И я удерживаю позу И вот я взрываюсь В ожидании, в ожидании Сознаюсь, сознаюсь, сознаюсь, жду Признаюсь, признаюсь, жду Мой шаг засыпает в его след То безумие, которым было мое время Не скуп, увы Признаюсь, признаюсь, жду О, о Признаюсь, признаюсь, жду О, о О, о О, о…