Ellis Uniques - Fade Away текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fade Away» из альбома «35 Miles» группы Ellis Uniques.

Текст песни

Sunshine never hurt me so bad I lay awake and I can’t think Clothes on the dresser, but not worn Sometimes staring I don’t blink Fade away, let the sun shine, let the rain pour, let the sky fall Fade away, let the sun shine, let the sky fall on me I have nothing left, I have nothing, nothing, nothing left I have nothing left, I have nothing, nothing, nothing left I have nothing left, I have nothing, nothing, nothing left I have nothing left, I have nothing, nothing, nothing left Rain pounds on the window pane Days go by and I don’t resist it Melancholy moments surround me Never left the spot you last visited Is there an ocean to drown me Whether I fade or fall, I don’t care Shallow depths just remind me That I’m still here and you’re not with me Since the day you left I’ve been torn Do I live like you never existed Why do I cry at the slightest whim Is there a label for my condition Is there an ocean to drown me Whether I fade or fall, I don’t care Shallow depths just remind me That I’m still here and you’re not with me I have nothing left, I have nothing, nothing, nothing left I have nothing left, I have nothing, nothing, nothing left

Перевод песни

Солнце никогда не причиняло мне такой боли. Я не сплю и не могу думать, Что одежда на комоде, но не изношена. Иногда, глядя, я не моргаю, Исчезаю, пусть солнце светит, пусть льет дождь, пусть небо падает, Пусть солнце светит, пусть небо падает на меня. У меня ничего не осталось, у меня ничего, Ничего, ничего не осталось. У меня ничего не осталось, у меня ничего, Ничего, ничего не осталось. У меня ничего не осталось, у меня ничего, Ничего, ничего не осталось. У меня ничего не осталось, у меня ничего, Ничего, ничего не осталось. Дождь льет на оконное стекло. Дни проходят, и я не сопротивляюсь меланхолии, моменты окружают меня, никогда не покидали того места, где ты в последний раз был. Есть ли океан, чтобы утопить меня, исчезну ли я или упаду, мне все равно? Мелкие глубины просто напоминают мне, что я все еще здесь, и ты не со мной с того дня, как ты ушла, я был разорван. Живу ли я так, будто тебя никогда не было? Почему я плачу по малейшей прихоти? Есть ли ярлык для моего состояния? Есть ли океан, чтобы утопить меня, исчезну ли я или упаду, мне все равно? Мелкие глубины просто напоминают мне, что я все еще здесь, а ты не со мной, у меня ничего не осталось, у меня ничего, Ничего, ничего не осталось. У меня ничего не осталось, у меня ничего, Ничего, ничего не осталось.