Ellis Paul - The Day After Everything Changed текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Day After Everything Changed» из альбома «The Day After Everything Changed» группы Ellis Paul.
Текст песни
Doot doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo…doooooo Doot doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo…doooooo It was like a hummingbird flew through the air between us Bringing nectar from your lips to mine It was the kind of honey kiss that I had never tasted Straight to my head like wine I carried home the rush, the crush — your touch still burning on my skin I’m falling in, falling in — where you stop and I begin Leaves they fall — a clock is turning on the wall Colors change Iron rust — you can trust it will never stay the same It’s the day after everything changed Doot doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo…doooooo Behind the walls are cracks — the truth that will reveal us Like water breaking stone Buckets of rain are falling in the sheets between us We lie together — we lie alone Is it beautiful or broken — has it faded now unspoken? A crack in the windowpane can break the world in two Leaves they fall, a clock is turning on the wall Colors change Iron rust — you can trust that it will never be the same It’s the day after everything changed Doot doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo…doooooo Doot doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo…doooooo
Перевод песни
Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду...ду- Ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду... Словно колибри летели по воздуху между нами, Принося нектар из твоих губ в мои. Это был такой медовый поцелуй, который я никогда не пробовал прямо в голову, как вино, я нес домой порыв, сокрушение-твое прикосновение все еще горит на моей коже, я падаю, падаю туда, где ты останавливаешься — и я начинаю листья, они падают-часы поворачиваются на стене, цвета меняют железную ржавчину-ты можешь верить, что это никогда не останется прежним — Это день после того, как все изменилось. Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду...ду-ду За стенами трещины-правда, которая откроет нас, Как вода, Разбивающаяся, каменные Ведра дождя падают на простыни между нами. Мы лежим вместе-мы лежим одни. Красиво ли это или сломано-исчезло ли оно теперь невысказанным? Трещина в оконном стекле может разбить мир двумя Листьями, они падают, часы поворачиваются на стене, Цвета меняют Железную ржавчину-можно верить, что она никогда не будет прежней Это день после того, как все изменилось. Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду...ду- Ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду...
