Elle Varner - Oh What A Night текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Oh What A Night» из альбома «Oh What A Night» группы Elle Varner.
Текст песни
My clothes and all my makeup smeared I’m looking crazy Got numbers on my hand I’m such a freaking lady My mouth is dry I’m feeling kinda grimmy 'Cause I got this hangover to remind me Oh what a night, oh what a night Straight shots of Patron and a slice of lime Done got myself too drunk to drive Oh what a night I left my car parked at the club Woke up in the morning can’t find my truck I barely made it home alive Oh what a night My rommie says I bought the club a round on my tab And I was so far gone she had to call me a cab But I won’t let nobody tell me nothing 'Cause all in all I had that party bumpin' Oh what a night, oh what a night Straight shots of Patron and a slice of lime Done got myself too drunk to drive Oh what a night I left my car parked at the club Woke up in the morning can’t find my truck I barely made it home alive Oh what a night Well maybe I was trippin' Just a little who am I? Kidding, hanging with the boys too long And I quit sipping Look at me buying bottles It’s for my team I don’t do it for the models shit I still remember hanging at the bar Hoping I could get a drink or two From a player or a star And now I got my money in the ballas I’ll take your number but I’ll probably never call you 'cause Baby, I’m a lil' bit buzzed And right now you look good in this club But it could be a whole 'nother side When they turn on the light, They turn on the light Oh what a night, oh what a night Straight shots of Patron and a slice of lime Done got myself too drunk to drive Oh what a night I left my car parked at the club Woke up in the morning can’t find my truck I barely made it home alive Oh what a night I hate to be a quitter, But I’m thinking 'bout my liver And the liquour that I give it Is gonna kill me even quicker And I’m already a natural disaster Don’t need nothing to be taking me no faster yea I really gotta go and see my pastor What a night
Перевод песни
Моя одежда и весь макияж размазаны. Я выгляжу сумасшедшим, У меня на руке цифры, Я такая чокнутая леди, Мой рот высох. Я чувствую себя немного мрачным, потому что у меня похмелье, чтобы напомнить мне, О, что за ночь, о, что за ночь Выпил патрона и кусок лайма, Я слишком пьян, чтобы ехать. О, что за ночь! Я оставил свою машину, припаркованную в клубе, Проснулся утром, не могу найти свой грузовик, Я едва добрался до дома живым. О, что за ночь! Моя Ромми говорит, что я купил клуб за мой счет, И я был так далеко, что ей пришлось вызвать мне такси, Но я не позволю никому ничего мне сказать, потому что в целом у меня была эта вечеринка. О, что за ночь, о, что за ночь Прямо выстрелы патрона и кусочек лайма Сделали меня слишком пьяным, чтобы ехать. О, что за ночь! Я оставил свою машину, припаркованную в клубе, Проснулся утром, не могу найти свой грузовик, Я едва добрался до дома живым. О, что за ночь! Что ж, может быть, я Просто немного споткнулся, кто я такой? Шучу, зависаю с парнями слишком долго, И я перестаю пить. Посмотри на меня, я покупаю бутылки, Это для моей команды. Я не делаю это для моделей, черт, я все еще помню, как висел в баре, надеясь, что смогу выпить или два от игрока или звезды, и теперь у меня есть деньги в баллах, я возьму твой номер, но, вероятно, никогда не позвоню тебе, потому что, детка, я немного под кайфом, и сейчас ты хорошо выглядишь в этом клубе, но это может быть совсем не так, когда они включат свет, они включат свет. О, что за ночь, о, что за ночь Прямо выстрелы патрона и кусочек лайма Сделали меня слишком пьяным, чтобы ехать. О, что за ночь! Я оставил свою машину, припаркованную в клубе, Проснулся утром, не могу найти свой грузовик, Я едва добрался до дома живым. О, что за ночь! Я ненавижу быть трусом, Но я думаю о своей печенке И ликере, который я даю, Это убьет меня еще быстрее, И я уже стихийное бедствие. Мне не нужно ничего, чтобы быть со мной быстрее, да. Мне правда нужно встретиться со своим пастором. Что за ночь!