Ella Fitzgerald - Let's Do It (Let's Fall in Love) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let's Do It (Let's Fall in Love)» из альбома «Ella and Louis Forever» группы Ella Fitzgerald.

Текст песни

When the little blue bird who has never said a word Starts to sing, «Spring, spring» When the little blue bell in the bottom of the dell Starts to ring, «Ting, ting» When the little blue clock in the middle of his work Sings a song to the moon up above It is nature that’s all Simply telling us to fall in love And that’s why birds do it Bees do it Even educated fleas do it Let’s do it, let’s fall in love In Spain, the best Upper sets do it Lithuanians and let’s do it Let’s do it, let’s fall in love The dutch in old Amsterdam do it Not to mention the fins Folks in Siam do it Think of Siamese twins Some Argentines Without means, do it People say in Boston even beans do it Let’s do it, let’s fall in love Sponges They say, «Do it» Oysters down in oyster bay do it Let’s do it, let’s fall in love Cold cape cod clams Against their wish, do it Even lazy jellyfish, do it Let’s do it, let’s fall in love Electric eels I might add do it Though it shocks 'em I know why ask if shad do it Waiter bring me bring me shad roe Come on and bring me, bring me shad roe In shallow shoals English soles do it Goldfish in the privacy of bowls do it Let’s do it, let’s fall in love Now if the birds and the bees and the trees do it The monkeys and the birds, bees do it In, in water gates they quarrel but they do it And if they can make up and still do it baby, how about me and you? Hey let’s do it now Let’s do it, let’s fall in love When the little blue bird who has never said a word Starts to sing, «Spring, spring» When the little blue bell in the bottom of the dell

Перевод песни

Когда маленькая синяя птичка, которая никогда не говорила ни слова, Начинает петь: "Весна, весна" , когда маленький голубой колокольчик на дне делла Начинает звенеть: "Динь-Динь" , когда маленькие синие часы посреди его работы Поют песню Луне наверху. Это природа Просто говорит нам влюбиться, И поэтому птицы это делают. Пчелы делают это, Даже образованные блохи делают это. Давай сделаем это, давай влюбимся. В Испании лучшие Верхние сеты делают это. Литовцы и давайте сделаем это! Давай сделаем это, давай влюбимся. Голландцы в Старом Амстердаме делают это, Не говоря уже о плавниках. Люди в Сиаме делают это. Подумай о сиамских близнецах. Некоторые аргентинцы Без средств, сделай это. Люди говорят, что в Бостоне даже бобы делают это. Давай сделаем это, давай влюбимся. Губки Они говорят:» Сделай это" , устрицы в Ойстер Бэй делают это. Давай сделаем это, давай влюбимся. Холодный Кейп-Код моллюски Против их желания. Даже ленивые медузы, сделай это. Давай сделаем это, давай влюбимся. Электрические угри, я мог бы добавить, сделай это. Хотя это шокирует их, я знаю, почему спрашиваю, делает ли это шэд? Официант, принеси мне, принеси мне шэд Роу. Давай, приведи меня, принеси мне шэд Роу. На мелководных отмелях Делают это английские подошвы. Золотая рыбка в уединении чаши делает это. Давай сделаем это, давай влюбимся. Теперь, если птицы, пчелы и деревья сделают это. Обезьяны и птицы, пчелы делают это. В, в воротах воды они ссорятся, но они делают это, И если они могут помириться и все еще делать это, детка, как насчет нас с тобой? Эй, давай сделаем это сейчас, Давай сделаем это, давай влюбимся. Когда маленькая синяя птичка, которая никогда не говорила ни слова, начинает петь: «Весна, весна», когда маленький голубой колокольчик на дне делла.