Ella Fitzgerald - Betcha Nickel (06-29-39) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Betcha Nickel (06-29-39)» из альбома «Complete Jazz Series 1939» группы Ella Fitzgerald.

Текст песни

I betcha, a nickel I bet you I win I betcha, a nickel That you will give in What’sa matter honey? 'Fraid you’ll lose? Do what you wanna And say what you choose I still betcha, a nickel That you will be mine I betcha, a nickel Even raise it a dime I always win my money You can bet on that I always take a tip And keep it under my hat You’ve got yourself to yourself Come on, get off that shelf You can fool some of the people some of the time But you can’t fool all the people all of the time That’s why I betcha, a nickel That you will be mine I betcha, you’ll sign on, the dotted line I don’t see no sense in wasting all this time Cause whatever you bet, your bet is gonna be mine You’ve got yourself to yourself Come on, get off that shelf You can fool some of the people some of the time But you can’t fool all the people all of the time (we betcha, a penny, we ain’t got a dime) Say that ain’t no money, you’re wastin' my time I don’t see no sense in all this rhythm and rhyme Cause whatever you bet, your bet is gonna be mine

Перевод песни

Держу пари, пятак. Держу пари, я выиграю. Держу пари, монетка, Которую ты отдашь, Какая разница, милая? Ты потеряешь слабость? Делай, что хочешь, И говори, что хочешь. Я все еще держу пари, Что ты будешь моей. Бьюсь об заклад, пятак Даже поднимет его на десять центов. Я всегда выигрываю свои деньги, Ты можешь поспорить, что Я всегда беру чаевые И держу их под шляпой. Ты держишь себя в руках. Давай, убирайся с полки! Иногда ты можешь одурачить кого-то из людей, Но ты не можешь одурачить всех людей все время. Вот почему я уверен, что ты будешь моей. Бьюсь об заклад, ты подпишешься, пунктирная линия. Я не вижу смысла тратить время Впустую, потому что, на что бы ты ни поспорил, твоя ставка будет моей. Ты держишь себя в руках. Давай, убирайся с полки! Иногда ты можешь одурачить кого-то из людей, Но ты не можешь одурачить всех людей все время. (мы держим пари, Пенни, у нас нет ни копейки) Скажи, что это не деньги, ты тратишь мое время. Я не вижу смысла во всем этом ритме и рифме, Потому что, что бы ты ни спорил, твоя ставка будет моей.