Eliza Carthy - Pretty Ploughboy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pretty Ploughboy» из альбома «Anglicana» группы Eliza Carthy.
Текст песни
It’s of a brisk young ploughboy, he was ploughing on the plain, And his horses stood down in yonder shade. It was down in yonder grove he went whistling to his plough, And by chance there he met a pretty maid, pretty maid, And by chance there he met a pretty maid. And when her aged parents they both came for to know That her love he was ploughing on the plain, They sent for the press gang and sent her love away, And they sent him to the wars to be slain, to be slain, And they sent him to the wars to be slain. So she sailed till she came to the very ship she thought her love lay in And unto the Captain she did complain. She says, «I'm come in search for my pretty ploughing boy, Who was sent unto the wars to be slain, to be slain, Who was sent unto the wars to be slain.» So four hundred bright guineas with her hand she did lay down, And so freely she told them out all o’er, Until she got her pretty ploughboy all in her arms, And she hugged him till she got him safe on shore, safe on shore. And she hugged him till she got him safe on shore. And she set those bells to ring and so sweetly she did sing, Just because she saved the lad that she adored, she adored, Just because she saved the lad that she adored. (Thanks to Scott Fry for these lyrics)
Перевод песни
Это изрядный молодой пазл, он пахал на равнине, И его лошади стояли в тени. Это было в той роще, что он свистел на своем плуге, И случайно он встретил симпатичную служанку, красивую служанку, И случайно он встретил красивую служанку. И когда ее старшие родители оба пришли, чтобы знать Что ее любовь он пахал на равнине, Они отправили в пресс-банду и отправили свою любовь, И послали его к войнам, чтобы они были убиты, чтобы быть убитыми, И отправили его на войну, чтобы быть убитыми. Поэтому она отплыла, пока не пришла на тот корабль, в котором она думала, что ее любовь лежит и к капитану, которого она жаловалась. Она говорит: «Я пришла в поисках моего красивого пахающего мальчика, Который был отправлен в войну, чтобы быть убитым, чтобы быть убитым, Который был послан в войну, чтобы быть убитым ». Итак, четыреста ярких гиней с ее ручкой она лежала, И так свободно она рассказала им все, До тех пор, пока она не приобрела на плечах своего симпатичного плута, И она обняла его, пока не заберет его на берег, безопасный на берегу. И она обняла его, пока не схватила его на берег. И она поставила эти колокольчики на звонок, и так сладко она поет, Просто потому, что она спасла парня, которого она обожала, она обожала, Просто потому, что она спасла парня, которого она обожала. (Спасибо Скотту Фрай за эти тексты)