Elise Estrada - You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You» из альбома «Elise Estrada» группы Elise Estrada.
Текст песни
You know, you know You know that it’s torture The sweetest words you whisper in my ear Cause you know what I wanna hear The way you hold me like it’s something real Cause you know what I wanna feel It takes two to lie One to lie and one to listen Empty promises are wearin' thin Ohhh… Stop What you’re doin' to me Stop Like an arrow through me Stop This is torture to me Cause it’s gotta be all or it’s nothing at all I’m tellin' you to stop This is torture to me You know that it’s torture I lose control when you’re touchin' me Cause you know what I really need But I need more than physicality So you know how it’s gotta be It takes two to lie One to lie but I’m done listenin' If you’re heart’s half in it then we’re finished Ohhh… Stop What you’re doin' to me Stop Like an arrow through me Stop This is torture to me (Torture to me) Cause it’s gotta be all or it’s nothing at all I’m tellin' you to stop This is torture to me You know that it’s torture Can’t keep goin' through this Can’t keep on leadin' me on Why you bein' so elusive? You’re in or you’re out There’s no middle ground Ohhh… no It’s killin' me, it’s killin' me You know that it’s torture (This is torture) It’s killin' me, it’s killin' me (It's killin' me) You know that it’s torture I lose control when you’re touchin' me Cause you know what I really need But I need more than physicality Ohhhh… Stop What you’re doin' to me (Stop what you’re doin' to me) Stop Like an arrow through me Stop This is torture to me (This is torture to me) Cause it’s gotta be all or it’s nothing at all (Ohhh…) I’m tellin' you to stop What you’re doin' to me Stop Like an arrow through me Stop This is torture to me (Torture, torture, you know that it’s torture) Cause it’s gotta be all or it’s nothing at all (Nothing at all) I’m tellin' you to stop This is torture to me (Torture to me) You know that it’s torture It’s killin' me, it’s killin' me You know that it’s torture (Know that it’s torture) It’s killin' me, it’s killin' me (it's killin' me) You know that it’s torture (Torture) It’s killin' me, it’s killin' me (This is torture to me) You know that it’s torture It’s killin' me, it’s killin' me (This is torture to me) You know that it’s torture
Перевод песни
Ты знаешь, Ты знаешь, что это пытка, Самые сладкие слова, которые ты шепчешь мне на ухо, Потому что ты знаешь, что я хочу услышать, Как ты обнимаешь меня, как будто это что-то настоящее, Потому что ты знаешь, что я хочу чувствовать, Нужно два, чтобы солгать, Один, чтобы солгать, и один, чтобы слушать. Пустые обещания истончаются. ООО... Стоп! Что ты делаешь со мной? Остановись, Словно стрела сквозь меня. Стоп! Это пытка для меня, Потому что это должно быть все, или это совсем ничего. Я прошу тебя остановиться. Это пытка для меня. Ты знаешь, что это пытка, Я теряю контроль, когда ты прикасаешься ко мне, Потому что ты знаешь, что мне действительно нужно, Но мне нужно больше, чем материальность. Так что ты знаешь, как это должно быть, Нужно два, чтобы солгать, Один, чтобы солгать, но я больше не слушаю. Если ты наполовину в этом, то с нами покончено. ООО... Стоп! Что ты делаешь со мной? Остановись, Словно стрела сквозь меня. Стоп! Это пытка для меня (пытка для меня) , потому что это должно быть все, или это совсем ничего. Я прошу тебя остановиться. Это пытка для меня. Ты знаешь, что это пытка, Не могу продолжать это, Не могу продолжать вести меня дальше. Почему ты такой неуловимый? Ты в игре или нет. Здесь нет середины. ООО... нет ... Это убивает меня, это убивает меня. Ты знаешь, что это пытка (это пытка) , это убивает меня, это убивает меня (это убивает меня). Ты знаешь, что это пытка, Я теряю контроль, когда ты прикасаешься ко мне, Потому что ты знаешь, что мне действительно нужно, Но мне нужно больше, чем материальность. ООО... Стоп! Что ты делаешь со мной (прекрати, что ты делаешь со мной) Остановись, Словно стрела сквозь меня. Стоп! Это пытка для меня (это пытка для меня) , потому что это должно быть все, или это совсем ничего (о-о...) Я прошу тебя остановиться. Что ты делаешь со мной? Остановись, Словно стрела сквозь меня. Стоп! Это пытка для меня (пытка, пытка, ты знаешь, что это пытка) , потому что это должно быть все или ничего вообще (ничего вообще). Я прошу тебя остановиться. Это пытка для меня (пытка для меня). Ты знаешь, что это пытка, Это убивает меня, это убивает меня. Ты знаешь, что это пытка (знаешь, это пытка) Это убивает меня, это убивает меня (это убивает меня) Ты знаешь, что это пытка (пытка) , это убивает меня, это убивает меня ( это пытка для меня), ты знаешь, что это пытка, Это убивает меня, это убивает меня (это пытка для меня). Ты знаешь, что это пытка.