Elisabeth Grümmer - Ein Deutsches Requiem, 'German Requiem' Op. 45: II. Denn alles Fleisch es ist wie Gras (Langsam, marschmässig) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ein Deutsches Requiem, 'German Requiem' Op. 45: II. Denn alles Fleisch es ist wie Gras (Langsam, marschmässig)» из альбома «Brahms - Requiem» группы Elisabeth Grümmer.

Текст песни

Denn alles Fleisch, es ist wie Gras Und alle Herrlichkeit des Menschen Wie des Grases Blumen Das Gras ist verdorret Und die Blume abgefallen So seid nun geduldig, lieben Brüder Bis auf die Zukunft des Herrn Siehe, ein Ackermann wartet Auf die köstliche Frucht der Erde Und ist geduldig darüber, bis er 1 Den Morgenregen und Abendregen So seid geduldig Denn alles Fleisch, es ist wie Gras Und alle Herrlichkeit des Menschen Wie des Grases Blumen Das Gras ist verdorret Und die Blume abgefallen Aber des Herrn Wort bleibet in Ewigkeit Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen Und gen Zion kommen mit Jauchzen; Ewige Freude wird über ihrem Haupte sein; Freude und Wonne werden sie ergreifen Und Schmerz und Seufzen wird weg müssen Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen Und gen Zion kommen mit Jauchzen; Ewige Freude wird über ihrem Haupte sein Ewige Freude

Перевод песни

Ибо вся плоть, она как трава И вся слава человеческая Как трава цветы Трава засохла И цветок опаленный Итак, будьте терпеливы, возлюбленные братья До будущего господа Вот, земледелец ждет На вкусный плод земли И терпелив об этом, пока он 1 Утренний и вечерний дождь Будьте же терпеливы Ибо вся плоть, она как трава И вся слава человеческая Как трава цветы Трава засохла И цветок опаленный Но слово Господне пребудет во веки Искупленные господа снова придут И придут в Сион с воплями; Вечная радость будет над головой вашей; Радость и радость охватят вас И боли и вздохов придется убрать Искупленные господа снова придут И придут в Сион с воплями; Вечная радость будет над головой вашей Вечная Радость