Elis Regina - Velha Roupa Colorida текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Velha Roupa Colorida» из альбомов «Elis» и «Elis Regina Em Falso Brilhante» группы Elis Regina.

Текст песни

Voc nao sente e nao v Mas eu nao posso deixar de dizer, meu amigo Que uma mudanca em breve vai acontecer O que h algum tempo era jovem, novo Hoje antigo E precisamos todos rejuvenescer Nunca mais meu pai falou «She's living home» E meteu o p na estrada like a Rolling Stone Nunca mais eu convidei minha menina Pra correr no meu carro Loucura, chiclete e som Nunca mais voc saiu rua em grupo Reunido, o dedo em V, cabelo ao vento Amor e flor, que do cartaz? No presente a mente e o corpo diferente E o passado uma roupa Que nao me serve mais Voc nao sente e nao v Mas eu nao posso deixar de dizer, meu amigo Que uma nova mudanca vai acontecer O que h algum tempo era jovem, novo Hoje antigo E precisamos todos rejuvenescer Como Poe, poeta louco americano Eu pergunto ao passarinho Blackbird, assum preto, o que se faz? E raven never raven never raven Never raven never raven Assuim preto passo preto, blackbird me responde Tudo j ficou pra trs E raven never ravennever raven Never raven never raven Blackbird, assum preto, me responde O passado nunca mais

Перевод песни

Ты не чувствуешь, а ты нет. Но я не могу перестать говорить, мой друг Это скоро произойдет Что-то давно было молодым, новым Сегодня старый И все мы должны омолодиться Мой отец никогда больше не говорил. «Она живет дома» И он отправился в путь, как Роллинг Стоун Я никогда не приглашал свою девушку Забежать в мою машину Безумие, жевательная резинка и звук Вы никогда не покидали улицу в группе Собранный, V-finger, волосы на ветру Плакат любви и цветов, что? В настоящее время ум и тело разные А прошлое одежда Что мне не нравится? Ты не чувствуешь, а ты нет. Но я не могу перестать говорить, мой друг Что произойдет новое изменение Что-то давно было молодым, новым Сегодня старый И все мы должны омолодиться Как По, сумасшедший американский поэт Я спрашиваю маленькую птичку Блэкберд, черная задница, что ты делаешь? E ворон никогда не ворон никогда не ворон Никогда ворон никогда не ворон Черный assuim черный шаг, Blackbird отвечает мне Все позади Ворон никогда не ворон Никогда ворон никогда не ворон Blackbird, предположим, черный, ответь мне Прошлое больше никогда