Elias & The Wizzkids - Crooked Road текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crooked Road» из альбома «Just Do It!» группы Elias & The Wizzkids.

Текст песни

What would you say, what would you think if I told you that I don t want to win that the spirit of punk is still strong and alive and that I don t intend to give up and pretend that a new suit can cover the stains on my skin, the fact that I m into people that have no interest in reaching the top? Would I still be considered to be someone you could put up with and handle? In that case I wonder if you too admire the life of the ones below the light of success, and if yes, I d might be someone you d like to join on a crooked road What would you say, what would you do If I told you that I m through being cool that the games that we played and the way we behaved is making me feel ashamed but i hope I have changed I mean to the better But how about you How do you do now still breaking through enjoying the view from the top? Would I still be considered to be someone you could put up with and handle? In that case I wonder if you too admire the life of the ones below the light of success, and if yes, you might be someone I d like to join on a crooked road But I would refuse, another step with you If you can´t take to get some dirt on your expensive boots But If you like me, are not too hard to please, then there might be a possibility In that case I wonder if you too admire the life of the ones below the light of success, and if yes, you might be someone I d like to join on a crooked road

Перевод песни

Что бы ты сказал, что бы ты подумал, если бы я сказал тебе, что я не хочу побеждать, что дух панка все еще силен и жив, и что я не собираюсь сдаваться и притворяться, что новый костюм может покрыть пятна на моей коже, тот факт, что я превращаюсь в людей, которые не хотят достичь вершины? Можно ли считать меня тем, с кем ты могла бы смириться? В этом случае я задаюсь вопросом, восхищаешься ли ты жизнью тех, кто ниже света успеха, и если да, то я могу быть тем, кого ты хотел бы присоединиться на извилистой дороге. Что бы ты сказал, что бы ты сделал, Если бы я сказал тебе, что я через то, чтобы быть крутым, что игры, в которые мы играли, и то, как мы себя вели, заставляют меня стыдиться, но я надеюсь, что я изменился Я хочу лучшего, Но как насчет тебя? Как ты теперь до сих пор прорываешься, наслаждаясь видом сверху? Можно ли считать меня тем, с кем ты могла бы смириться? В этом случае я задаюсь вопросом, восхищаешься ли ты жизнью тех, кто ниже света успеха, и если да, ты можешь быть кем-то, с кем Я хотел бы присоединиться на извилистой дороге, Но я бы отказался, еще один шаг с тобой Если ты не можешь взять, чтобы получить немного грязи на свои дорогие ботинки. Но если я тебе нравлюсь, не так уж трудно угодить, тогда, возможно, В этом случае я задаюсь вопросом, восхищаешься ли ты жизнью тех, кто ниже света успеха, и если да, то ты можешь быть кем-то, кого Я хотел бы присоединиться на извилистой дороге.