Eliades Ochoa - Que Lío, Compay Andrés текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Que Lío, Compay Andrés» из альбома «The Stars Of The Buena Vista» группы Eliades Ochoa.
Текст песни
Maldita sea la perra, la perra del compay Parra Que por mandarlo a la porra, ayer me mordió la perra Como me mordió la perra, a la corte lo llevé Y Parra soltó la perra y al señor juez lo mordió Pero qué lío, pero qué lío Pero qué lío compay Andrés Pero qué lío, pero qué lío Con la perra de Parra y el juez En el juicio el juez llamaba a Parra constantemente Y Parra estaba presente, y al juez no le contestaba Como no le constestaba, a la porra lo mandó Y Parra soltó la perra y al señor juez lo mordió Pero qué lío, pero qué lío Pero qué lío compay Andrés Pero qué lío, pero qué lío Con la perra de Parra y el juez Ay señor, ¡qué yereyé!, porqué la gente reía Y en eso se para el juez y oigan bien lo que decía: «treinta días pa' la perra», y a Parra le echó cien días Y todo el que allí reía, seis meses para la porra Pero qué lío, pero qué lío Pero qué lío compay Andrés Pero qué lío, pero qué lío Con la perra de Parra y el juez Y yo que no tengo perra, hoy soy el acusador Me dijo oiga Usted señor, si vuelve aquí con la perra Con esa perra de Parra, lo mandaré a fusilar A Usted, a la perra y a Parra allá por el platanal Pero qué lío, pero qué lío Pero qué lío compay Andrés Pero qué lío, pero qué lío Con la perra de Parra y el juez Y ahora el que quiera cantar, cantar este trabalengua Y ahora el que quiera cantar, cantar este trabalengua Si se le enreda la lengua, nunca lo podrá cantar
Перевод песни
Черт возьми, сука, сука Компей виноградная лоза Что за то, что я отправил его на дубинку, вчера он меня укусил. Как сука укусила меня, в суд я взял его И Парра отпустил суку, и господин судья укусил его Но какой беспорядок, но какой беспорядок Но какой беспорядок, Андрей. Но какой беспорядок, но какой беспорядок С сукой виноградной лозы и судьей В суде судья называл Парра постоянно И Парра присутствовал, и судья не отвечал Как он не заметил, дубинку он послал И Парра отпустил суку, и господин судья укусил его Но какой беспорядок, но какой беспорядок Но какой беспорядок, Андрей. Но какой беспорядок, но какой беспорядок С сукой виноградной лозы и судьей Господи, как же я испугалась! почему люди смеялись И в этом я остановился на судье и хорошо слышал, что он сказал: "тридцать дней ПА' сука", и Парра бросил его сто дней И все там смеялись, шесть месяцев для дубинки Но какой беспорядок, но какой беспорядок Но какой беспорядок, Андрей. Но какой беспорядок, но какой беспорядок С сукой виноградной лозы и судьей А у меня нет сучки, сегодня я обвинитель. Он сказал, Послушайте, сэр, если вы вернетесь сюда с сукой С этой виноградной стервой я пошлю его расстрелять. Ты, сучка и Парра там по платаналу Но какой беспорядок, но какой беспорядок Но какой беспорядок, Андрей. Но какой беспорядок, но какой беспорядок С сукой виноградной лозы и судьей И теперь тот, кто хочет спеть, спеть эту скороговорку. И теперь тот, кто хочет спеть, спеть эту скороговорку. Если вы запутались язык, вы никогда не сможете петь