Eleven Hundred Springs - The Only Thing She Left Me (Was The Blues) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Only Thing She Left Me (Was The Blues)» из альбома «Eleven Hundred Springs Live At Adairs» группы Eleven Hundred Springs.
Текст песни
I woke up this mornin to an empty house, And empty’s just what I mean, My baby must’ve left in the middle of the night, She really stripped the place clean, Well I don’t know how I slept through it all, It must’ve been one hell of a snooze, The only thing she left me was the blues She took my favorite chair, she left the cupboards bear, She even took our old dog Gus, The only thing that lingered in the air, Was a sad memory of us, She took my VCR, She even took my guitar, As she walked on out the door, She took the kitchen table but she still was able, To leave the bills on the floor. Bridge: She must’ve had strong arms to tote it all out, She must’ve had soft footsteps cause I didn’t wake up and find out Reprise: She took my baseball bat, she took my cowboy hat, My boots and all of my shoes, The only thing she left me was the blues Now I’m lyin here naked on my living room floor, Cause she run off with all of my clothes, I’d like to listen to a record on my old turntable She run off with all of those, The sound of silence as I sit here alone, Lets me know it’s gonna be a long day, What a stroke of bad luck she took my pick-up truck, To haul it all away Now I wish I knew just where she went, But she didn’t leave a number to call, I wish I knew what time it was, She took the clock off of the wall, But one thing’s clear as I’m sittin here, Searchin for all of the clues The only thing she left me was the blues Repeat Bridge: Reprise: I’d like to call someone but she took the phone, Now ain’t nobody heard the news, The only thing she left me was the blues
Перевод песни
Я разбудил этот утрон в пустом доме, И пустой - это то, что я имею в виду, Мой ребенок, должно быть, остался посреди ночи, Она действительно раздели чистоту, Ну, я не знаю, как я проспал все это, Должно быть, это был адский отросток, Единственное, что она оставила, это блюз Она взяла мой любимый стул, она оставила буфеты медведя, Она даже взяла нашу старую собаку Гас, Единственное, что задержалось в воздухе, Было печальное воспоминание о нас, Она взяла мой видеомагнитофон, она даже взяла мою гитару, Когда она вышла за дверь, Она взяла кухонный стол, но она все еще была в состоянии, Оставить счета на полу. мост: У нее, должно быть, были сильные руки, чтобы все это исправить, У нее, должно быть, были мягкие шаги, потому что я не проснулся и не узнал Реприза: Она взяла мою бейсбольную биту, она взяла мою ковбойскую шляпу, Мои сапоги и все мои ботинки, Единственное, что она оставила, это блюз Теперь я здесь голый на полу гостиной, Потому что она убежала со всей моей одеждой, Я бы хотел послушать запись на моем старом проигрывателе Она убегала со всеми этими, Звук тишины, когда я сижу здесь один, Позволяет мне знать, что это будет долгий день, Какая удача, она взяла мой пикап, Вытащить все это Теперь мне жаль, что я не знаю, куда она ушла, Но она не оставила номер для звонка, Хотел бы я знать, в какое время это было, Она сняла часы со стены, Но одно ясно, поскольку я сижу здесь, Поиск всех подсказок Единственное, что она оставила, это блюз Повторный мост: Реприза: Я хотел бы позвонить кому-нибудь, но она взяла телефон, Теперь никто не слышал новости, Единственное, что она оставила, это блюз