Elend - Melpomene текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Melpomene» из альбома «The Umbersun» группы Elend.
Текст песни
Beside the shores Of silver streaming sadness to be, She came to me disguised as Melpomene. Like asphodels winding through the chasms of Heaven, We were passing along the waves of the ocean And slowly reaching the gates of the Sun. The beams of the night preceding me… The streams of light preluding you… The walls were weeping blood But feverish was our waiting, Love. You once cherished our embrace That day the horizon was weeping nights. The instants of time were running low And every shape set like bronze Reminded me of your name. The shore landscaping your face… The sea piercing through your eyes… A sea died from the salt of our tears. As the scale of a pearl preventing her from being an eye for the Sun, I am but death and stain within you. As the foaming quiver of life softly soiling the surface of ennui, You are the dream in me. Surround me with colours I am longing to see And shadow that light upon me. Sear me in a sea of snakes.
Перевод песни
Рядом с берегами Из серебряной потоковой печали, Она подошла ко мне под видом Мелпомена. Подобно асфоделям, извивающимся сквозь небеса Небес, Мы проходили по волнам океана И медленно приближаясь к воротам Солнца. Балки ночи, предшествующие мне ... Потоки света, преподносящие вам ... Стены плакали кровью Но лихорадочно было наше ожидание, Любовь. Вы когда-то лелеяли наши объятия В тот день на горизонте плакали ночи. Моменты времени были низкими И каждая форма, подобная бронзе Напомнил мне ваше имя. Берег озеленяет ваше лицо ... Море пирсинг через ваши глаза ... Море умерло от наших слез. Как масштаб жемчуга, препятствующий ей быть глазом для Солнца, Я всего лишь смерть и пятно внутри вас. Как пенистый колчан жизни, мягко загрязняющий поверхность ennui, Ты - сон во мне. Окружать меня цветами Я очень хочу увидеть И тень, которая светит на меня. Извините меня в море змей.