Electric Six - Tables and Chairs текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tables and Chairs» из альбома «Zodiac» группы Electric Six.
Текст песни
I’m done with the road I need an abode A door to put my keys in I’ve been a rolling stone But now going alone Is akin to committing treason Now, speaking of We made it, love It’s rhyme without reason So come out from the forest Move into the chorus Cause it’s wood chopping season But first we’ll build a bridge from here to there Out of the finest mahogany And then we’ll build a place to sit and stare I can’t believe that you got to me I see the meaning of life, girl As a house becomes a home And I’ve made you my wife, girl Maybe you throw me a bone Let me sit down at your Table and chairs Free from all cares Let me drown in your stares At your table and chairs Now we’ve done our best Passed every test For co-habitation But the registry sucks I need 500 bucks To finance your elation «Some assembly required» I’m already tired And I’m owed an explanation It’s a house-keeping heist Oh, Jesus Christ I think I need a vacation But first we’ll apply a coat of varnish With the best polyurethane Preventing any measure of tarnish And providing a pleasant stain I’m drinking in the amazement As a house becomes a home And there’s a finished basement For all my most treasured tomes And look for your Table and chairs Free from all cares Let me drown in your stares At your table and chairs Any house can be a home If push comes to shove But I really gotta know Do we have enough space Enough space for all this love I could knock down some walls Build an extension Lay down some drywall Trip the circuit breaker And build an extension I can get used to living anywhere I used to live in a condominium with three other guys I was paying 200 dollars a month But this is way better I got a table and chairs I got a woman and a wife I got a television the size of Oklahoma I got a yard for my invisible dog And my invisible fence I can keep the government off my lawn And I don’t need no government interference coming to screw with me I got married to my wife And we bought a house (And also a table and chairs)
Перевод песни
Я закончил с дорогой, Мне нужна обитель, Дверь, чтобы положить ключи. Я был роллинговым камнем, Но теперь одиночество Сродни измене. Теперь, говоря о ... Мы сделали это, любовь. Это рифма без причины, Так что выходите из леса, Двигайтесь в припев, Потому что это сезон рубки дерева, Но Сначала мы построим мост отсюда туда Из лучшего красного дерева, А затем построим место, где можно сидеть и смотреть. Я не могу поверить, что ты добралась до меня. Я вижу смысл жизни, девочка, Как дом становится домом, И я сделал тебя своей женой, девочка. Может, ты бросишь мне кость? Позволь мне присесть у тебя. Стол и стулья Свободны от всех забот. Позволь мне утонуть в твоих глазах У твоего стола и стульев. Теперь мы сделали все возможное, Прошли каждый тест На сожительство, Но реестр отстой. Мне нужно 500 баксов, Чтобы финансировать твой восторг « " требуется какое-то собрание». Я уже устал, И мне нужно объясниться. Это ограбление по дому. О, Иисус Христос! Я думаю, что мне нужен отпуск, Но Сначала мы нанесем слой лака С лучшим полиуретаном, Предотвращающим любую меру Тускнения и создающим приятное пятно, Я пью в изумлении, Когда дом становится домом, И есть готовый подвал Для всех моих самых дорогих томов И ищу ваш Стол и стулья, Свободные от всех забот. Позволь мне утонуть в твоих взглядах За твоим столом и стульями, Любой дом может быть домом. Если толчок приходит, чтобы засунуть, Но я действительно должен знать. Есть ли у нас достаточно места, Достаточно места для всей этой любви, Я мог бы сбить некоторые стены, Построить пристройку, Сложить гипсокартон, Отключить выключатель И построить пристройку, Я могу привыкнуть жить где угодно? Раньше я жил в кондоминиуме с тремя другими парнями. Я платил 200 долларов в месяц, Но это гораздо лучше. У меня есть стол и стулья. У меня есть женщина и жена, У меня есть телевизор размером с Оклахому. У меня есть двор для моей невидимой собаки И мой невидимый забор, Я могу удержать правительство от своей лужайки, И мне не нужно никакого вмешательства со стороны правительства, чтобы трахаться со мной. Я женился на своей жене, И мы купили дом ( а также стол и стулья).