Eldkvarn - Man Över Bord текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Man Över Bord» из альбома «Atlantis» группы Eldkvarn.
Текст песни
Åren har gått Dom ligger som vrak på botten En gång lämna du allt Du var ung, du var salt Det var en enkel resa mot toppen Du gjorde orden till guld Nu skunker dom som stenar i vatten Hjulen snurrade runt Du var allas kung Att känna dig var en fjäder i hatten Nu är leken allvar och svart Och du fimpar cigaretten Du tänder en till, det är rätt Nu är allt mycket bättre Hon kom som en drottning Hon bjöd dig till sitt bord Hon räckte dig giftet Och du kunde aldrig få nog Man över bord Man över bord Jag minns dig en morgon Vi gick Västerbron över mot söder Sen skildes vi åt Du sa tack och förlåt Men du är knappast den man jag behöver Och jag såg dig en kväll i en bar Med din nya historia Det var en gammal bekant Och jag hatade allt Ditt skratt och din blonderade gloria Jag hörde att han lämnat dig För nån som var några år yngre Hur känner du dig nu, hjärtat mitt Är allt lite tyngre Minnena jagar dig från krog till krog Och när vakten bär ut dig Ropar han: Man över bord Man över bord Man över bord Och du går som en död man Genom dödens stad Och du sover bland ruinerna Det är allt du har Till och med klockarna går baklänges Och du får inget svar Bara lappen hon skrev En nyckel, några ord Man över bord Man över bord Jag har åkt till ett hus vid havet Och jag har stängt grinden Folk pratar så mycket Nån betalar, nån tycker Här blåser allt bort med vinden Det finns stunder när jag önskat Att allting skulle va över När hjärtat står still och orden sviker Det gör ont, fast ingenting blöder En gång var allt gratis Nu är det hög tid för nån att betala Sekunderna tickar Du hör redan hur Dom börjar förtala dig För såna som oss Finns varken lugn eller ro Vi är brickor i ett spel Det kallas för: Man över bord Man över bord
Перевод песни
Прошли годы, Они словно развалины на дне. После того, как ты оставил все, Что ты был молод, ты был соленым, Это было путешествие в один конец на вершину, Ты превратил слова в золото. Теперь они скунсируют, как камни в воде, Колеса кружились вокруг. Ты был королем всего, Чувствуя себя бронхом в шляпе. Теперь игра серьезная и черная, И ты разбиваешь сигарету, Ты зажигаешь еще одну, это правда. Теперь все гораздо лучше. Она пришла как королева. Она пригласила тебя к себе за стол, Она передала тебе яд, И тебе никогда не хватило Бы человека за столом, Человек за столом, Я помню тебя однажды утром, Мы пересекли Западный мост на юг, А потом расстались. Ты сказала "Спасибо" и "прости" , но ты едва ли тот, кто мне нужен, И я видел тебя однажды ночью в баре С твоей новой историей. Это был старый знакомый, И я ненавидел все Твой смех и твою белокурую Глорию, Я слышал, что он бросил тебя. Для кого-то на несколько лет моложе. Как ты себя чувствуешь сейчас, мое сердце- Это все немного тяжелее, Воспоминания преследуют тебя от корчмы до корчмы. И когда охранник уносит тебя. Он звонит: человек за столом, человек за столом, человек за столом, и ты идешь, как мертвец, через город смерти, и ты спишь среди руин, это все, что у тебя есть, даже часы идут назад, и ты не получаешь ответа, только записку, которую она написала ключ, несколько слов, человек за столом, человек за столом, я пошел в дом у моря, и я закрыл ворота. Люди так много говорят, Кто-то платит, кто-то думает. Здесь все уносит ветром, Бывают моменты, когда я хотел, Чтобы все закончилось. Когда сердце замирает, и слова терпят неудачу. Это больно, хотя ничто не истекает Кровью, когда все было бесплатно. Настало время кому-то заплатить, Секунды тикают, Ты уже слышишь, как Они начинают клеветать на тебя. Для таких, как мы. Здесь нет ни покоя, ни тишины. Мы-плитки в игре. Это называется: Человек за столом, Человек за столом.