Elba Ramalho - São Xangô Menino текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «São Xangô Menino» из альбомов «O Forró de Elba Ramalho» и «Flor da Paraíba» группы Elba Ramalho.
Текст песни
Take it to the bridge, throw it overboard See if it can swim back to up to the shore, No ones in the house, everyone is out All the lights are on and the blinds are down I feel like I’m pounding on a big door No one can hear me knocking I feel like I’m falling flat to the floor On one can catch me from falling The hourglass has no more grains of sand My watch has stopped no more turning hands The crew have abandoned ship The lights are on but no one is in Take it to the bridge, throw it overboard See if it can swim back to up to the shore, No ones in the house, everyone is out All the lights are on and the blinds are down Take it to the bridge, throw it overboard See if it can swim back to up to the shore, No ones in the house, everyone is out All the lights are on and the blinds are down I feel like I’m calling on a telephone No one can hear the ringing I feel like I’m running up a steep hill No one can stop me from running The hourglass has no more grains of sand My watch has stopped no more turning hands The little hand shakes it fist The face is hanging out on a spring Take it to the bridge throw it overboard See If it can swim back up to the shore No one’s in the house everyone is out All the lights are on and the blinds are down Take it to the bridge, throw it overboard See if it can swim back up to the shore, No ones in the house, everyone is out All the lights are on and the blinds are down Take it to the bridge, throw it overboard See if it can swim back up to the shore, No ones in the house, everyone is out All the lights are on and the blinds are down The hourglass has no more grains of sand Little red grains of sand My watch has stopped no more turning hands Little green neon hands Take it to the bridge, throw it overboard See if it can swim back up to the shore, No ones in the house, everyone is out All the lights are on and the blinds are down Take it to the bridge, throw it overboard See if it can swim back up to the shore, No ones in the house, everyone is out All the lights are on and the blinds are down Feel like I’m callin' back to the shore No one can hear me calling Feel like I’m fallin' down to the floor No one can catch me from falling Take it to the bridge, throw it overboard See if it can swim back to up to the shore, No ones in the house, everyone is out All the lights are on and the blinds are down Take it to the bridge, throw it overboard See if it can swim back to up to the shore, No ones in the house, everyone is out All the lights are on and the blinds are down
Перевод песни
Поднимите его к мосту, выбросите за борт Посмотрите, может ли он плавать обратно к берегу, В доме нет никого, все выходят Все огни включены, а жалюзи закрыты Я чувствую, что стучу по большой двери Никто не может слышать, как я стучаю Я чувствую, что падаю на пол На меня можно поймать меня от падения В песочных часах больше нет песчинок Мои часы перестали поворачивать руки Экипаж покинул корабль Свет горит, но никто не находится. Возьмите его к мосту, выбросьте его за борт Посмотрите, может ли он плавать обратно к берегу, В доме нет никого, все выходят Все огни включены, а жалюзи закрыты Поднимите его к мосту, выбросите за борт Посмотрите, может ли он плавать обратно к берегу, В доме нет никого, все выходят Все огни включены, а жалюзи закрыты Я чувствую, что звоню по телефону Никто не может слышать звон Я чувствую, что я бегу крутой холм Никто не может помешать мне бежать В песочных часах больше нет песчинок Мои часы перестали поворачивать руки Маленькая рука трясет кулаком Лицо висит на пружине Возьмите его к мосту, выбросив его за борт См. Если он может плавать обратно к берегу В доме нет никого Все огни включены, а жалюзи закрыты Поднимите его к мосту, выбросите за борт Посмотрите, может ли он плавать обратно к берегу, В доме нет никого, все выходят Все огни включены, а жалюзи закрыты Поднимите его к мосту, выбросите за борт Посмотрите, может ли он плавать обратно к берегу, В доме нет никого, все выходят Все огни включены, а жалюзи закрыты В песочных часах больше нет песчинок Маленькие красные зерна песка Мои часы перестали поворачивать руки Маленькие зеленые неоновые руки Поднимите его к мосту, выбросите за борт Посмотрите, может ли он плавать обратно к берегу, В доме нет никого, все выходят Все огни включены, а жалюзи закрыты Возьмите его к мосту, выбросьте его за борт Посмотрите, может ли он плавать обратно к берегу, В доме нет никого, все выходят Все огни включены, а жалюзи закрыты Почувствуйте, как я возвращаюсь к берегу Никто не может слышать, как я звоню Почувствуйте, как я падаю на пол Никто не может поймать меня от падения Возьмите его к мосту, выбросьте его за борт Посмотрите, может ли он плавать обратно к берегу, В доме нет никого, все выходят Все огни включены, а жалюзи закрыты Поднимите его к мосту, выбросите за борт Посмотрите, может ли он плавать обратно к берегу, В доме нет никого, все выходят Все огни включены, а жалюзи закрыты