Elaine Stritch - Broadway Baby текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Broadway Baby» из альбомов «The Story So Far...», «The Essential Stephen Sondheim» и «Celebrate Broadway Vol. 3: Lullaby of Broadway» группы Elaine Stritch.
Текст песни
I’m just a Broadway Baby, Walking off my tired feet, Pounding Forty Second Street To be in a show. Broadway Baby, Learning how to sing and dance, Waiting for that one big chance To be in a show. Gee, I’d like to be on some marquee, All twinkling lights, A spark to pierce the dark From Batt’ry Park to Washington Heights. Some day maybe, All my dreams will be repaid. I can get to strut my stuff, Working for a nice man Like a Ziegfeld or a Weissman In a big-time Broadway show! Heck, I’d even play the maid To be in a show. Say, Mister producer, Some girls get the breaks. Just give me my cue, sir. I’ve got what it takes. Say, Mister Producer, I’m talkin' to you, sir. I don’t need a lot, Only what I got, Plus a tube of greasepaint and a follow spot! I’m a Broadway Baby, Slaving at the five and ten, Dreaming of the great day When I’ll be in a show. Broadway Baby, Making rounds all afternoon, Eating at a greasy spoon To save on my dough. At my tiny flat there’s just my cat, A bed and a chair. Still I’ll stick it till I’m on a bill all over Times Square. Some day maybe, If I stick it long enough, I can get to strut my stuff, Work-ing for a nice man Like a Ziegfeld or a Weissman In a big-time Broadway show!
Перевод песни
Я просто бродвейская крошка, Иду с усталых ног, Стучусь по сорок второй улице, Чтобы быть на шоу. Малышка Бродвея, Учится петь и танцевать, Ждет, когда у тебя будет шанс Попасть на шоу. Боже, я бы хотел быть в шатре, Мерцающих огнях, Искре, чтобы пробить темноту От Баттри-парка до Вашингтон-Хайтс. Может быть, когда-нибудь Все мои мечты будут возвращены. Я могу заняться своими делами, Работать на хорошего мужчину, Как Зигфельд или Вайссман В большом бродвейском шоу! Черт, я бы даже играл горничную, Чтобы быть на шоу. Скажите, мистер продюсер, У некоторых девушек бывают перерывы. Просто дайте мне сигнал, сэр. У меня есть все, что нужно. Скажите, мистер продюсер, Я говорю с Вами, сэр. Мне не нужно много, Только то, что у меня есть, Плюс тюбик серого цвета и следящее за ним место! Я бродвейская крошка, Машу в пять и десять, Мечтаю о прекрасном дне, Когда буду на шоу. Бродвейская крошка, Объезжает весь день, Ест жирную ложку, Чтобы сэкономить на деньгах. В моей крошечной квартире только моя кошка, Кровать и стул. Но я буду держаться, пока Не выставлю счет на Таймс-Сквер. Когда-нибудь, может быть, Если я продержусь достаточно долго, Я смогу заняться своими делами, Поработать для хорошего человека, Как Зигфельд или Вайссман В большом Бродвейском шоу!