Elaine Stritch - Are You Having Any Fun текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Are You Having Any Fun» из альбома «Easy Street» группы Elaine Stritch.

Текст песни

Hey Fellows with a million smackers And nervous indigestion Rich fellows Eating milk and crackers I’ll ask you one question Are you havin' any fun? What y’gettin' out o' livin'? Who cares for what you’ve got If you’re not havin' any fun? Are you havin' any laughs? Are you gettin' any lovin'? If other people do Why can’t you? Have a little fun After the honey’s in the cone All the bees go out and play Even the old gray mare down home Has got to have hay, hey, hey! Better have a little fun You ain’t gonna live forever So, while you’re young and gay, still okay Have a little fun Why should you work and slave and save? Life is full of ifs and buts Even the squirrels save and save And what have they got, nuts! Better have a little fun You ain’t gonna live forever So, while you’re young and gay, still okay Have a little fun, son! Taking on the run, son Get yourself some mone', son Do it all for one, son Let me take your mom, son And have Have a little fun

Перевод песни

Эй! Парни с миллионом кексов И нервным расстройством желудка, Богатые парни Едят молоко и крекеры, Я задам вам один вопрос: Вам весело? Что ты делаешь, чтобы жить? Кого волнует, что у тебя есть, Если тебе не весело? Ты смеешься? У тебя есть любовь? Если это делают другие люди. Почему ты не можешь немного повеселиться? После того, как мед в конусе, Все пчелы выходят и играют. Даже старая седая кобыла дома Должна иметь сено, эй, эй! Лучше немного повеселиться. Ты не будешь жить вечно. Пока ты молода и весела, все в порядке. Повеселись немного! Почему ты должен работать, быть рабом и спасать? Жизнь полна "если" и "но". Даже белки спасают и спасают, И что у них есть, орехи! Лучше немного повеселиться. Ты не будешь жить вечно. Так что, пока ты молодой и веселый, все еще Можешь немного повеселиться, сынок! Начинаю бежать, сынок. Возьми себе немного сладкого, сынок. Сделай все ради одного, сынок. Позволь мне забрать твою маму, сынок, И Немного повеселиться.