El sueño de Morfeo - Una calle de Paris текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Una calle de Paris» из альбомов «La movida Ray-Ban» и «Cien gaviotas donde iran... Un tributo a Duncan Dhu» группы El sueño de Morfeo.

Текст песни

Una calle de París No es tan solo oro lo que allí perdí Una apuesta al corazón Nunca juegues si solo queda tu honor Y ahora hay una habitación Con un cuadro y un colchón Una calle de París, su recuerdo todo lo que Conseguí, el adiós de una mujer Se llevo la paga el vino y el placer Y en mi vieja habitación hay cortinas para Que no entre el sol, no entre el sol La noche se llevó los cuadros, la cordura y la fe Y nunca más se vio salir ningún color de mi pincel El cuadro que pinte con tu sonrisa y nunca Acabé quedó en la habitación y nunca mas se vio Una calle de París me recuerda todo Aquello que no fui El final de una ilusión En la noche en que París se estremeció Y ahora hay una habitación con un cuadro Y un colchón Una calle de París, su recuerdo todo lo que Conseguí, el adiós de una mujer Se llevo la paga el vino y el placer Y en mi vieja habitación hay cortinas para Que no entre el sol No entre el sol No entre el sol

Перевод песни

Улица Парижа Это не только золото, что я потерял там Ставка на сердце Никогда не играйте, если остается только ваша честь И теперь есть комната С коробкой и тюфяком Парижская улица, его память все, что Я получил, прощание с женщиной Я беру деньги за вино и удовольствие. И в моей старой комнате есть шторы для Не между Солнцем, не между Солнцем Ночь забрала картины, здравомыслие и веру И никогда больше не видел никаких цветов из моей кисти Картина, которую вы рисуете с вашей улыбкой и никогда Я в конечном итоге остался в комнате и никогда не видел больше Парижская улица напоминает мне все То, что я не был Конец иллюзии В ночь, когда Париж содрогнулся И теперь есть комната с картиной И матрас Парижская улица, его память все, что Я получил, прощание с женщиной Я беру деньги за вино и удовольствие. И в моей старой комнате есть шторы для Пусть не войдет солнце Не между Солнцем Не между Солнцем