El Consorcio - Popurri Mocedades (En Directo) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Popurri Mocedades (En Directo)» из альбома «Canciones Para Toda La Vida» группы El Consorcio.

Текст песни

El Vendedor En la plaza vacía Nada vendía El vendedor Y aunque nadie compraba No se apagaba Nunca su voz No se apagaba nunca su voz Voy a poner un mercado Entre tantos mercaderes Para vender esperanzas Y comprar amaneceres Para vender un día La melodía Que hace al andar El agua de ese río Que es como un grito De libertad ¿quién quiere vender conmigo La paz de un niño durmiendo La tarde sobre mi madre Y el tiempo en que estoy queriendo? Tú eres el que ha pasado El que ha llegado Y el que vendrá Vende el árbol que queda En la arboleda De la verdad En la arboleda de la verdad Voy a ofrecer por el aire Las alas que no han volado Y los labios que recuerdan La boca que no han besado Alza cada mañana Esa campana De tu canción Pregonero que llevas Mil cosas nuevas En tu pregón Mil cosas nuevas en tu pregón Vendo en una cesta el agua Y la nieve en una hoguera Y la sombra de tu pelo Cuando inclinas la cabeza Eres Tú Como una promesa, eres tu, eres tu Como una manana de verano Como una sonrisa, eres tu, eres tu Asi, asi, eres tu Toda mi esperanza, eres tu, eres tu Como lluvia fresca en mis manos Como fuerte brisa, eres tu, eres tu Asi, asi, eres tu Eres tu como el agua de mi fuente (Algo asi eres tu) Eres tu el fuego de mi hogar Eres tu como el fuego de mi hoguera Eres tu el trigo de mi pan Como mi poema, eres tu, eres tu Como una guitarra en la noche Todo mi horizonte eres tu, eres tu Asi, asi, eres tu Eres tu como el agua de mi fuente (Algo asi eres tu) Eres tu el fuego de mi hogar Eres tu como el fuego de mi hoguera Eres tu el trigo de mi pan Eres tu… Tómame o Déjame Tómame o déjame, pero no me pidas que te crea mas Cuando llegas tarde a casa, no tienes por que inventar Pues tu ropa huele a leña de otro hogar Tómame o déjame, si no estoy despierta, déjame soñar No me beses en la frente, sabes que te oí llegar Y tu beso sabe a culpabilidad Tu me admiras porque callo y miro al cielo Porque no me ves llorar Y te sientes cada día mas pequeño Y esquivas mi mirada, de tu mirar Tómame o déjame, ni te espío ni te quito libertad Pero si dejas el nido, si me vas a abandonar Hazlo antes de que empiece a clarear Tu me admiras porque callo y miro al cielo Porque no me ves llorar Y te sientes cada día mas pequeño Y esquivas mi mirada, de tu mirar Tómame o déjame, y si vuelves trae contigo la verdad Trae erguida la mirada, trae contigo a mi rival Y es mejor, que yo, podré entonces llorar

Перевод песни

продавец На пустой площади Ничего не продавали Продавец И хотя никто не покупал Не гаснет Никогда ваш голос Его голос не заглушался. Я поставлю рынок Среди многих купцов Чтобы продать надежды И купить восходы Чтобы продать один день Мелодия Что делает при ходьбе Вода в этой реке Это как крик Свободы кто хочет продать меня Мир спящего ребенка Вечер о моей матери И как долго я хочу? Ты тот, кто прошел. Тот, кто пришел И тот, кто придет Продай оставшееся дерево. В роще Правда В роще истины Я предлагаю по воздуху Крылья, которые не взорвались И губы, которые помнят Рот, который они не целовали Поднимайтесь каждое утро Этот колокол Из вашей песни - Воскликнул я. Тысяча новых вещей В вашей речи Тысяча новых вещей в вашей проповеди Я продаю воду в корзине И снег на костре И тень ваших волос Когда вы наклоняете голову Это Ты. Как обещание, это ты, это ты Как летнее утро Как улыбка, это ты, это ты Так, так, это ты Вся моя надежда, это ты, это ты Как свежий дождь в моих руках Как сильный ветер, это ты, это ты Так, так, это ты Ты как вода из моего источника. (Что-то вроде тебя) Ты-огонь моего дома. Ты как огонь моего костра. Ты-пшеница моего хлеба. Как мое стихотворение, это ты, это ты Как гитара в ночное время Весь мой горизонт-это ты, это ты Так, так, это ты Ты как вода из моего источника. (Что-то вроде тебя) Ты-огонь моего дома. Ты как огонь моего костра. Ты-пшеница моего хлеба. Это ты.… Возьми меня или оставь меня. Возьми меня или оставь, но не проси меня больше верить тебе. Когда вы опаздываете домой, вам не нужно изобретать Твоя одежда пахнет чужой одеждой. Возьмите меня или оставьте меня, если я не просыпаюсь, позвольте мне мечтать Не целуй меня в лоб, Ты же знаешь, что я тебя слышу. И твой поцелуй на вкус виноват. Ты восхищаешься мной, потому что я молчу и смотрю на небо. Потому что ты не видишь, как я плачу И ты чувствуешь себя с каждым днем все меньше. И уклоняйся от моего взгляда, от твоего взгляда Возьми меня Или отпусти, я не шпионю за тобой и не освобождаю тебя. Но если ты покинешь гнездо, если ты покинешь меня Сделайте это, прежде чем я начну разъяснять Ты восхищаешься мной, потому что я молчу и смотрю на небо. Потому что ты не видишь, как я плачу И ты чувствуешь себя с каждым днем все меньше. И уклоняйся от моего взгляда, от твоего взгляда Возьми меня или оставь меня, и если ты вернешься, принеси с собой правду. Поднимите взгляд, принесите с собой моего соперника И это лучше, чем я, тогда я могу плакать