El Consorcio - Mi Jaca текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Mi Jaca» из альбомов «Canciones Para Toda La Vida», «Amar En Tiempos Revueltos», «Peticiones Del Oyente» и «Lo Más Grande De La Copla - Vol 13» группы El Consorcio.

Текст песни

El tronío, la guapeza y la solera Y el embrujo de la noche sevillana No cambio, por la gracia cortijera Y el trapío de mi jaca jerezana A su grupa voy lo mismo que una reina Con de diamantes a los pies Y luciendo por corona como peina La majeza del sombrero cordobés Mi jaca galopa y corta el viento Cuando pasa por el puerto Caminito de Jerez La quiero, lo mismo que a ese gitano Que me está dando tormento Por culpita del querer A la grupa, de mi jaca jerezana Voy meciéndome altanera y orgullosa Como mece, el aire por mi ventana Los geranios, los claveles y las rosas Cuando trota, con el polvo del sendero A su paso para mí forma un altar Que ilumina el resplandor de los luceros Que ilumina el resplandor de los luceros Y que alfombra la emoción de mi cantar Mi jaca galopa y corta el viento Cuando pasa por el puerto Caminito de Jerez La quiero, lo mismo que a ese gitano Que me está dando tormento Por culpita del querer

Перевод песни

Бревенчатый, красивый и подоконник И привидение севильской ночи Я не меняюсь, по милости кортиджеры. И тряпка моего Хака иерезана К своей крупе я иду так же, как королева С бриллиантами на ногах И смотрится короной, как расческа Величие кордобской шляпы Мой Хака галопирует и режет ветер Когда он проходит через порт Каминито де Херес Я люблю ее так же, как и этого цыгана. Это дает мне мучения За любовь На крупу, от моего Хака jerezana Я покачиваюсь высоко и гордо Как покачивается, воздух из моего окна Герани, гвоздики и розы Когда он бегает, с пылью тропы По его пути для меня образует алтарь Который освещает сияние светила Который освещает сияние светила И что вы ковер волнение моего пения Мой Хака галопирует и режет ветер Когда он проходит через порт Каминито де Херес Я люблю ее так же, как и этого цыгана. Это дает мне мучения За любовь