Eisregen - Schatten Im Verstand текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Schatten Im Verstand» из альбома «Krebskollektion» группы Eisregen.
Текст песни
Der Schlaf hat sich sein Recht genommen Als ich erwachte, war es neben mir Es sah mich an aus toten Augen Ihre Anzahl nicht zu schätzen Sein Anblick schmilzt mein Hirn dahin Ein Schattenlicht erhellt den Raum Der Gestank in meinen Lungen — Nur Mosaik im Todestraum… Der Abgrund hat sich aufgetan Und etwas in die Welt entlassen Das keinen Namen jemals trug Und das kein Wort beschreiben kann… Es ändert ständig seine Formen Es schleimt und wimmelt immerzu Und kommt dabei ein Stückweit näher Schreiend weiche ich zurück Dann ist die Wand in meinem Rücken Mein Fluchtweg ist mir abgeschnitten Vor mir wächst es zur Decke hoch Und sendet den Tentakel aus… Die Wulst kommt immer näher Sie zielt mir mitten auf die Stirn Als es zärtlich mich berührt Verliert mein Leben seinen Sinn Der Verstand zerbirst in 1000 Teile Was wichtig für mich war — In Sekunden stirbt es dahin Meine Vergangenheit wird ausradiert Ein neues Zeitalter beginnt… Dann hör ich endlich SEINE Stimme Sie spricht zu mir in fremder Sprache Kein Mensch hat jemals sie verstanden — Bis sie vertraute Worte wählt…
Перевод песни
Сон взял свое право Когда я проснулся, это было рядом со мной Он смотрел на меня из мертвых глаз Не оценивайте свой номер Его взгляд тает мой мозг Теневой свет освещает комнату Зловоние в легких - Только мозаика в комнате смерти ... Бездна открылась И выпустил что-то в мир То, что никогда не носило имя И это не может описать слово ... Он постоянно меняет свои формы Он месится и течет И он приближается Я кричу, крича Тогда стена в моей спине Мой маршрут эвакуации отключен Передо мной растет до потолка И отправьте щупальце ... Бусинка становится все ближе и ближе Она нацелила мне лоб Когда он нежно касается меня Моя жизнь теряет смысл Ум разрывается на 1000 частей Что было важно для меня - Через несколько секунд он умирает Мое прошлое уничтожено Начало новой эры ... Затем я наконец услышал Его голос Она говорит со мной на иностранном языке Никто их никогда не понимал - Пока она не признает слова ...