Eisregen - Lang lebe die Nadel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Lang lebe die Nadel» из альбома «Todestage» группы Eisregen.
Текст песни
Das, was mir Frieden bringt, tötet mich auf Zeit. Was in meinen Körper dringt, vertreibt die Einsamkeit. Ich zahl den Preis, egal, wie hoch er scheinen mag. Nimm mir das Fieber fort, lass mich die Wunder schauen. Wasch mir die Seele rein, und nimm hinfort das Grauen. Ich liebe dich, den zarten Nadelstich. Lang lebe die Nadel, viel länger, als ich selbst. Und wenn mein Körper geht, nur noch die Hülle übrig bleibt. Wird sie aus meinen Venen lachen, für alle Ewigkeit. Jaaaaaaaaaaaa! Jaaaaaaaaaaaa! Ich bin tot seit vielen Jahren, nur mein Körper weiß es nicht. Mein Herz will immer weiter schlagen, bis es an der Zeit zerbricht. Lang lebe die Nadel! So viel Leid, viel zu zu viel hab ich in diese Welt gebracht So viele schrien nur durch mich. Ich hab sie still gemacht. Aus Blut ward ich geboren, im Blute werd ich gehen. Und nur die Nadel selbst wird mir zur Seite stehen. So rührend und liebevoll. So treu bis in den Tod. Lang lebe die Nadel! Anbetungsvoll steril! Dafür lieb ich dich, den zarten Nadelstich. Jaaaaaaaaaaaa! Jaaaaaaaaaaaa! Und wenn mein Körper geht, nur noch die Hülle übrig bleibt, wird sie aus meinen Venen lachen, für alle Ewigkeit. Und wenn mein Körper fault, die Hülle längst zerfällt, wird sie aus meinen Venen scheinen bis zum Ende der Welt. Lang lebe die Nadel! Das, was mir Frieden bringt, tötet mich auf Zeit. Was in meinen Körper dringt, vertreibt die Einsamkeit. Ich zahl den Preis, egal, wie hoch er scheinen mag. Nimmt mir das Fieber fort, lass mich die Wunder schauen. Wasch mir die Seele rein, und nimm hinfort das Grauen. Ich liebe dich, den zarten Nadelstich. Lang lebe die Nadel!
Перевод песни
Что приносит мне покой, Убей меня вовремя. Что проникает в мое тело, управляет одиночеством. Я плачу цену, Как бы высока это ни казалось. Уберите лихорадку, Дай мне увидеть чудеса. Мойте мою душу чистой, и забрать ужас. Я люблю тебя, тендер. Да здравствует игла, Гораздо дольше, чем я сам. И когда мое тело уходит, Остается только оболочка. Будет ли она смеяться из моих вены, на всю вечность. Jaaaaaaaaaaaa! Jaaaaaaaaaaaa! Я был мертв много лет, только мое тело не знает. Мое сердце всегда хочет биться, пока он не сломает время. Да здравствует иголка! Столько страданий, Слишком много Я привел в этот мир Так много криков только через меня. Я молчал. Я родился от крови, В крови я пойду. И только сама игла Будет стоять рядом со мной. Так трогательно и любя. Так верен смерти. Да здравствует иголка! Поклоняющийся стерильный! Я люблю тебя, Тендер. Jaaaaaaaaaaaa! Jaaaaaaaaaaaa! И когда мое тело уходит, Остается только оболочка, Она будет смеяться из моих вены, на всю вечность. И если мое тело гниет, Конверт давно распался, это будет видно из моих вен до конца света. Да здравствует иголка! Что приносит мне покой, Убей меня вовремя. Что проникает в мое тело, управляет одиночеством. Я плачу цену, Как бы высока это ни казалось. Если лихорадка продолжается, дай мне увидеть чудеса. Мойте мою душу чистой, и забрать ужас. Я люблю тебя, тендер. Да здравствует иголка!