Eino Grön - Ilta Saimaalla текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Ilta Saimaalla» из альбомов «Parhaat», «(MM) Jokainen päiväni - Kauneimmat lauluni», «Musiikin tähtihetkiä 16 - Eino Grön», «Tämä elämä - Kaikkien aikojen parhaat», «Vuosikirja 1972 - 50 hittiä», «Saarenmaan valssi - 40 valssisuosikkia», «24 ikivihreää», «20 Suosikkia / Seinillä on korvat», «20 Suosikkia / Kauneimmat valssit 2 / Kulkurin valssi» и «Kauneimmat valssit» группы Eino Grön.

Текст песни

Rannalla Saimaan näin mietiskelen Katsellen kauaksi seljille sen Laineiden laulu on rauhoittavaa Kun päivä päättyy ja yö tulla saa Kun on ilta Saimaalla, unhoitan muun Kaisloihin tuulikin jää haaveiluun Rintaani rauhan niin tyynen mä saan Saimaa on illalla kauneimmillaan Paljonhan Saimaalla kuljettu on Vielä sen sielu on koskematon Kauneimmat saaret ja seljät on sen Saimaalla aina oon onnellinen Kun on ilta Saimaalla, unhoitan muun Kaisloihin tuulikin jää haaveiluun Rintaani rauhan niin tyynen mä saan Saimaa on illalla kauneimmillaan Kun on ilta Saimaalla, unhoitan muun Kaisloihin tuulikin jää haaveiluun Rintaani rauhan niin tyynen mä saan Saimaa on illalla kauneimmillaan

Перевод песни

На пляже я медитирую, Смотрю далеко на стариков, Звук волн успокаивает, Когда заканчивается день и наступает ночь, Когда наступает ночь в Сайме, я забуду все остальное. Ветер под дождем-все еще сон, у меня будет мир в груди, у меня будет мир в груди, Сайма-самая красивая ночь, многие люди гуляли по Сайме, его душа все еще цела, самые красивые острова и селверы в Сайме, я всегда буду счастлив, когда наступит ночь в Сайме, я забуду остальное. Ветер под дождем-все еще сон, В моей груди будет мир, в моей груди Будет мир, Саймаа-самая прекрасная ночь, Когда наступит ночь в Сайме, я забуду все остальное. Ветер под дождем-все еще сон, Я обрету покой в своей груди, я обрету покой в своей груди, Сайма-самая прекрасная ночь.