Eileen Rose - Never Be The Same текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never Be The Same» из альбома «Come The Storm» группы Eileen Rose.

Текст песни

I’ve been good but I must confess I bore myself to death My thoughts are like strangers in the subway So I take my heartache pills Dance on window sills Only getting stoned because I’m lonely Oh Davey, I think I might have lost my edge And I don’t know how to get it back Don’t know how to get it back Don’t know how to get it back Do I changed my wicked ways? Like a ghost in a velvet haze? Doctor says it’s heavy but it cures you Oh Davey, I think I’ve gone and lost my edge And I don’t know if I want it back Don’t know if I want it back Don’t know if I want it back You called to see if I’d pick you up Maybe hang around doing nothing much But driving in the rain Oh Davey, I think you’re gonna shake your head But I don’t know if I’m coming back Don’t know if I’m coming back Don’t know if I’m ever coming back again Oh, let’s never be the same Never be the same Never be the same Oh, oh

Перевод песни

Я был хорош, но должен признаться, Я до смерти устал. Мои мысли как незнакомцы в метро, Так что я принимаю таблетки от сердечной Боли, танцую на подоконниках, Только напиваюсь, потому что мне одиноко. О, Дэйви, я думаю, что, возможно, потерял свой край, И я не знаю, как его вернуть. Не знаю, как вернуть его обратно. Не знаю, как вернуть его обратно. Неужели я изменил свои злые привычки? Как призрак в бархатной дымке? Доктор говорит, что это тяжело, но это лечит тебя. О, Дэйви, кажется, я сошел с ума и потерял Контроль, и я не знаю, хочу ли я его вернуть. Не знаю, хочу ли я ее вернуть. Не знаю, хочу ли я ее вернуть. Ты позвонила, чтобы узнать, не заберу ли я тебя, Может, побудешь рядом, не делая ничего, Кроме как ехать под дождем. О, Дэйви, я думаю, ты будешь трясти головой, Но я не знаю, вернусь ли я. Не знаю, вернусь ли я. Не знаю, вернусь ли я когда-нибудь снова. О, давай никогда не будем прежними, Никогда не будем прежними, Никогда не будем прежними, О, о ...