Eila Pienimäki - Tulenliekki текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Tulenliekki» из альбомов «Tähtisarja - 30 Suosikkia / Suuret suomalaiset tangot vol. 1», «20 Suosikkia / Suuret suomalaiset tangot 1 / Satumaa», «Tangojen satumaa - 40 parasta tangoa», «Suuret Suomalaiset tangot», «(MM) Suuri suomalainen säveltäjämestari - Romantiikkaa / Iskelmien Kärki», «20 Suosikkia / Säveltäjä: Toivo Kärki», «Tähtisarja - 30 Suosikkia / Tangotanssiaiset», «Tango Finlandia», «Toivo Kärki - Tutuimmat tangot», «Suomilegendat - Tangon satumaa», «Superhittiparaati 1961», «Kultainen 60-luku 1 1960-1961», «Vuosikirja 1960 - 50 hittiä», «Toivo Kärki - Ensilevytyksiä 100 v juhlakokoelma 15», «20 Suosikkia / Vanhan veräjän luona» и «Unohtumattomat - Iskelmiä 50- ja 60-luvulta 1» группы Eila Pienimäki.

Текст песни

Tulenliekkinä saavuit kerran Hurmaten, huumaten Tulit vierrelleni Otit sydämeni Olin yksin sinun vain Tulenliekkiin mä luotin kerran Hurmaavaan, huumavaan Poltit sydäntäni Olit elämäni Lämmön sinulta mä sain En ymmärtänyt että liekin Hehku vaarallinen olla vois En tiennyt se jos onneen viekin Kaiken tuhkaksi myös polttaa vois Tulenliekkiin mä katsoin kerran Loistavaan, hehkuvaan Olit ainoani Olit maailmani Olit mielessäni ain Tulenliekkinä lähdit kerran Uuden luo toisen luo Kylmä surun ääni Hiipi sisimpääni Sävel tumma lohduton Tulenliekkini sammui kerran Lämpö sen polte sen Nyt on muisto musta Täynnä kaipausta Orpo sydämeni on En ymmärtänyt että liekin Hehku vaarallinen olla vois En tiennyt se jos onneen viekin Kaiken tuhkaksi myös polttaa vois Tulenliekkiin mä katsoin kerran Loistavaan, hehkuvaan Olit ainoani Olit maailmani Olit mielessäni ain

Перевод песни

Ты пришла, как пламя, Очаровательная, пьянящая, Ты была рядом со мной. Ты забрал мое сердце. Я был весь твой. Я доверяла пламени, которое когда- То было очаровательным, опьяняющим, Ты сожгла мое сердце, Ты была моей жизнью, теплом, что ты дала мне. Я не понимал, Что пламя может быть опасно. Я не знал, означает ли это удачу . * И сожги все дотла * Однажды я заглянул в пламя огня, сияющее, сияющее . Ты был всем, что у меня было, Ты был моим миром. Ты был в моих мыслях, Пламя огня, однажды ты ушел К новому, к новому. Холодный голос печали, Прокрадывающийся во мне, музыка мрачна и опустошена . Мое пламя погасло однажды, жар его пылает, теперь память обо мне Полна тоски, Сирота, мое сердце, Я не понимал, Что пламя может быть опасно. Я не знал, означает ли это удачу . * И сожги все дотла * Однажды я заглянул в пламя огня, сияющее, сияющее . Ты был всем, что у меня было, Ты был моим миром. Ты была в моих мыслях.