Eighth Wonder - Will You Remember текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Will You Remember» из альбома «Fearless» группы Eighth Wonder.
Текст песни
It’s been a miracle I’m still young Well there’s a picture that hangs up on my bedroom wall And it’s there to remind me that you really didn’t care at all But you know there’s a sunset at the beach And you always took me there And I wonder as I walk will you remember? Will you remember? (will you remember) To bring me flowers When we’re together (will you remember) When we’re just friends Oo oo yeah When I wake up to a stranger sleeping in my bed 'Cause it makes me forget there’s an ocean running through my head Well it seems that I’ll always think of you And forever the colours around my heart Start falling apart Will you remember? (will you remember) To bring me flowers When we’re together (will you remember) When we’re just friends Will you remember? (will you remember) To give me kisses When we’re together (will you remember) When we’re just friends Oo we’re just friends When we’re just friend Well it was so right but you made it so trite The way you played with my love The big fears and hardly jeers It’s a miracle that I’m still young I made it, a bad trip It takes two fools to tangle too But my sojourn makes me yearn For something that I think I found in you Ooo oo I never thought that you’d take away what was yours You make me feel like a rebel who found a cause Because whenever the sun sets at the beach And forever the colours around my heart Start falling apart Will you, will you, will you remember? (will you remember) To bring me flowers When we’re together (will you remember) When we’re just friends When we’re just friends
Перевод песни
Это было чудо, что я еще молода. Что ж, на стене моей спальни висит фотография, И она напоминает мне, что тебе на самом деле было все равно, Но ты знаешь, что на пляже есть закат, И ты всегда брал меня туда, И мне интересно, когда я иду, Ты помнишь? Будешь ли ты помнить? (будешь ли ты помнить) , чтобы принести мне цветы, Когда мы вместе (будешь ли ты помнить) , когда мы просто друзья? О-О-О, да! Когда я просыпаюсь с незнакомцем, спящим в моей постели, потому что это заставляет меня забыть, что в моей голове течет океан. Что ж, кажется, я всегда буду думать о тебе, И навсегда цвета вокруг моего сердца Начинают рушиться. Будешь ли ты помнить? (будешь ли ты помнить) , чтобы принести мне цветы, Когда мы вместе (будешь ли ты помнить) , когда мы просто друзья? Будешь ли ты помнить? (будешь ли ты помнить) , чтобы поцеловать меня, Когда мы вместе (будешь ли ты помнить) , когда мы просто друзья? ОО, мы просто друзья. Когда мы просто друзья. Что ж, это было так правильно, но ты сделала это так банально, Как играла с моей любовью. Большие страхи и едва ли насмешки. Это чудо, что я еще молода. Я сделал это, плохое путешествие. Нужно еще два дурака, чтобы запутаться, Но мое пребывание заставляет меня тосковать По тому, что, по-моему, я нашел в тебе. ООО ОО Я никогда не думал, что ты заберешь то, что было твоим. Ты заставляешь меня чувствовать себя мятежником, который нашел причину, Потому что всякий раз, когда солнце садится на пляже, И навсегда цвета вокруг моего сердца Начинают разваливаться. Будешь ли ты, будешь ли ты, будешь ли ты помнить? (будешь ли ты помнить) , чтобы принести мне цветы, Когда мы вместе (будешь ли ты помнить) , когда мы просто друзья? Когда мы просто друзья.